1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Differentiation

Discussion in '2005 Archive' started by robycop3, Mar 23, 2005.

  1. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    Deafening silence from the opposing view...
     
  2. av1611jim

    av1611jim New Member

    Joined:
    Aug 22, 2002
    Messages:
    3,511
    Likes Received:
    0
    See what I mean? We are accused of double standards. Ok. That happens I suppose.

    But what I don't get is that you guys do the EXACT same thing, yet vilify us for it.
    Ro 2:1
    ¶ Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
    2
    But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.
    3
    And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?

    Let God be true, but every man a liar.

    Note; Quoting Logos;
    Lancelot Andrewes, a KJV translator, wrote: "Look to the original, as, for the New Testament, the Greek text; for the Old, the Hebrew" (PATTERN OF CATECHISTICAL DOCTRINE, p. 59). "

    You guys are perfectly willing to quote the translators as authoritites when it suits your purpose but then demonize them in another thread about how they persecuted others. What is that all about?

    So...don't play all pious and holy here. At least be as consistent as you demand we to be.

    To answer brother Logos;
    I could not show you "Thou shalt use only the KJV." OTOH; You could not show me, "Thou canst use any old book you want to." either.

    What is needed here, I suppose, is the simple admonition of Scripture. IT demands complete dependence on the HOLY SPIRIT for illumination. If I am doing that, then what is your beef?

    I have said REPEATEDLY that as far as I am concerned, you can use the Livng Bible for all I care. I will not. And I will continue to teach that men should place their faith in ONE Book, one God, one salvation, one Spirit, one Christ, one Body. If you all want to add things to that, then have at it. Perhaps we could add, many Books, many views, many doctrines, many, many, many.
    Have a great day brethern.

    In HIS service;
    Jim
     
  3. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,607
    Likes Received:
    464
    Faith:
    Baptist
    I believe in one Bible. The fact is that there is more than one translation of that Bible. To claim that one Bible=only one translation would be to deny all who speak languages other than English from having a translation of the Bible in their language. In addition, it is a fact that the KJV is a revision of several earlier English Bibles. The KJV is not the first English translation, and it does not follow any of the earlier English translations 100% of the time.
    A consistent and scriptural view of Bible translation would be true both before and after 1611 and would be true for all believers (not just those who speak English). So far, you have not shown your man-made KJV-only view to measure up to the consistent truth. It is the KJV-only view that is adding non-scriptural claims and teachings to the actual teachings of the Scriptures. The Scriptures do not teach that the Bible is bound to one translation in 1611, bound to the interpretations in translating of only Church of England scholars in 1611, etc. Instead, the Scriptures say: "the word of God is not bound" (2 Tim. 2:9). The KJV-only view seems to bind the word of God to the traditions, assumptions, inconsistent claims, customs of men.
     
  4. Benaiah

    Benaiah New Member

    Joined:
    Mar 23, 2005
    Messages:
    20
    Likes Received:
    0
    Read Peter Ruckman's book "The Errors in the King James Bible" for alot of good insight on the topic.
     
  5. Ransom

    Ransom Active Member

    Joined:
    Oct 3, 2000
    Messages:
    4,132
    Likes Received:
    1
    "Peter Ruckman" and "good insight" don't properly belong in the same sentence. The man is a crackpot, plain and simple.
     
  6. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    Benaiah...

    Your poster boy Dr. Ruckman immediately starts off on the wrong foot by denying the existence of an ancient LXX, contrary to the views of the AV translators who used it!

    Before me is my repro of the AV 1611, and here's what its translatoes had to say concerning the LXX, and concerning its antiquity:

    While God would be known only in Jacob, and have his Name great in Israel, and in none other place, while the dew lay on Gideon's fleece only, and all the earth besides was dry; [See S.August.lib.12. contra Faust.c.32.] then for one and the same people, which spake all of them the language of Canaan, that is, Hebrew, one and the same original in Hebrew was sufficient.
    But when the fullness of time drew near, that the Sun of righteousness, the Son of God, should come into the world, whom God ordained to be a reconciliation through faith in his blood, not of the Jew only, but also of the Greek, yea, of all them that were scattered abroad; then, lo, it pleased the Lord to stir up the spirit of a Greek prince (Greek for descent and language), even of Ptolomy Philadelph, King of Egypt, to procure the translating of the Book of God out of Hebrew into Greek.(emphasis mine)
    This is the translation of the Seventy interpreters, commonly so called, which prepared the way for our Saviour among the Gentiles by written preaching, as Saint John Baptist did among the Jews by vocal.
    For the Grecians, being desirous of learning, were not wont to suffer books of worth to lie moulding in kings' libraries, but had many of their servants, ready scribes, to copy them out, and so they were dispersed and made common.
    Again, the Greek tongue was well known and made familiar to most inhabitants in Asia, by reason of the conquest that there the Grecians had made, as also by the colonies, which thither they had sent.
    For the same causes also it was well understood in many places of Europe, yea, and of Africa too.
    Therefore the word of God being set forth in Greek, becometh hereby like a candle set upon a candlestick, which giveth light to all that are in the house, or like a proclamation sounded forth in the market-place, which most men presently take knowledge of; and therefore that language was fittest to contain the Scriptures, both for the first preachers of the Gospel to appeal unto for witness, and for the learners also of those times to make search and trial by.


    Ptolemy Philadelph lived from 308 to 246 BC, and was of the line of Ptolemies founded by Alexander The Great's general Ptolemy. That line ruled Egypt for several hundred years. Unlike Dr. Ruckman's stuff, what I wrote above is easily verified in any good encyclopedia or history book.

    Believing Ruckman's statements about the KJV and the KJVO myth is akin to believing the accountants' statements in defense of the Enron execs. I hope you take the time to investigate the veracity of Ruckman's stuff for yourself, Benaiah!
     
  7. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,607
    Likes Received:
    464
    Faith:
    Baptist
    Do the Scriptures admonish us that the Scriptures were given to the prophets and apostles or to Church of England scholars in 1611?

    Do the Scriptures admonish us to bind the word of God to the interpretations/translating to Church of England scholars in 1611?

    Do the Scriptures admonish us to think that the word of God came only unto those who speak English?

    Do the Scriptures admonish us to think that there is a different standard for Bible translations before 1611 than there is after 1611?

    Do the Scriptures admonish us to think that there may be a different standard for Bible translations in other languages than there is for English Bible translations?
     
  8. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    bump


    Does any KJVO care to answer Logos' questions?
     
  9. GrannyGumbo

    GrannyGumbo <img src ="/Granny.gif">

    Joined:
    Apr 15, 2002
    Messages:
    11,414
    Likes Received:
    0
    See...in my area which is wrapped-up in Oneness doctrine, they think they're right because the ones of us who believe in the Triune God can't really "prove" our belief, tho' it is a known Biblical fact...so they are abounding.

    I believe, by faith, that I am saved and I will stay saved, just as I have been all these 50 years...I also believe, by faith, that I have the true Word of God in the kjBible that I've used (only) all the years I've been saved.

    Y'all keep scurrying around looking for answers and it's right before your eyes-and many of you know it, but won't admit it! I believe God gave us this final Bible for today, tomorrow, and forever. I don't have any belief in a "ism" but I do believe the kjBible is the true & perfect word of God; don't you? Of course you do...or else the devil wouldn't be so busy trying to attack it.
     
  10. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    Granny Gumbo: Y'all keep scurrying around looking for answers and it's right before your eyes-and many of you know it, but won't admit it!

    Yes...That would be the KJVOs who won't admit their doctrine is wrong.


    I believe God gave us this final Bible for today, tomorrow, and forever.

    Then you believe incorrectly. God didn't retire in 1611. The British already had a perfectly-good, valid Bible, the Geneva Bible, as well as several other perfectly-good, valid versions, written in the English of their day. The KJV wasn't really necessary for them to have God's word in their own language, and the "Geneva-onlyists" resisted the new kid on the block vigorously. After all, the GB was only some 51 years old at the time.

    Same thing today...There are some people resisting the new Bibles, using a false doctrine about an older version as the basis of their argument. It's their right to use any BVs they wish, but when they chide someone for using other versions, THEY'RE WRONG!


    I don't have any belief in a "ism" but I do believe the kjBible is the true & perfect word of God; don't you?

    Nope...Just another version of it. Its imperfections are well-documented, both on this board and in many other works.


    Of course you do...or else the devil wouldn't be so busy trying to attack it.

    Seems as if the NIV is the most-attacked English Bible today. Don't believe the devil is behind that? The proof is simple...the LEADERS of those attacks are believers in a PROVEN FALSE DOCTRINE...the KJVO myth.
     
  11. GrannyGumbo

    GrannyGumbo <img src ="/Granny.gif">

    Joined:
    Apr 15, 2002
    Messages:
    11,414
    Likes Received:
    0
    But roby...I'm not the one scurrying around, nor do I start all these many threads. I have a peace that passeth all understanding that I have a "straight stick"...imo, it don't even need defending, so why bother? My Bible is pure and not fool's gold...no doubt about it.
     
  12. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,537
    Faith:
    Baptist
    "straight stick"... "not fool's gold"...

    Granny these kind of indirect remarks concerning the modern translations of the Bible are part of the reason why this KJVO controversy stays alive and perhaps it should for a while longer.

    Many folks have only the MV's as part of their walk with the Lord and they also have the peace which passes all understanding.

    HankD
     
  13. GrannyGumbo

    GrannyGumbo <img src ="/Granny.gif">

    Joined:
    Apr 15, 2002
    Messages:
    11,414
    Likes Received:
    0
  14. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,537
    Faith:
    Baptist
    Really!!!

    [​IMG]

    HankD
     
  15. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    Granny Gumbo: But roby...I'm not the one scurrying around, nor do I start all these many threads.

    That's because you're not involved in the fight against the proven-false KJVO myth. No one's saying you hafta be, but for those of us who are, it sometimes involves stepping on some toes.

    I have a peace that passeth all understanding that I have a "straight stick"

    So do I...with a quiver full of straight sticks.


    ...imo, it don't even need defending, so why bother? My Bible is pure and not fool's gold...no doubt about it.

    We haven't been secretive about calling attention to the booboos in the KJV. It's no more perfect than any other valid version.
     
  16. kjv66

    kjv66 New Member

    Joined:
    Apr 16, 2005
    Messages:
    14
    Likes Received:
    0
    Please provide evidence that they actually used the lxx as a preferred source. If you don't, I'll take it that your only purpose is to discredit the KJV by any means.
     
  17. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,607
    Likes Received:
    464
    Faith:
    Baptist
    You already were provided a quotation from the KJV translators themselves in their preface.

    Concerning the word "mercies" at Acts 13:34, the KJV translators put this marginal note in the 1611: "Gre. holy or just things, which word the Sept. both in the place of Isa 55:3 and in many others, use for that which is in the Hebrew, Mercies."

    Again at Acts 13:18, the KJV translators put a favorable reference to the LXX in their
    marginal note:
    "according to the Sept. and so Chrysost."

    The KJV's rendering "pygarg" at Deut. 14:5
    comes from the Greek LXX's "pygargos" or the Latin Vulgate's "pygargus."

    At Isaiah 34:5, the KJV has the Greek name
    "Idumea" instead of the usual rendering for the Hebrew name--["Edom"].
     
  18. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    kjv66: Please provide evidence that they actually used the lxx as a preferred source. If you don't, I'll take it that your only purpose is to discredit the KJV by any means.

    Logos 1560 has saved me the trouble...Thanx, Logos!

    Now, KJV66, try THIS one on for size: Please compare what JESUS READ ALOUD in Luke 4:16-21 as written in the KJV, with the KJV's Isaiah 42:7 and Isaiah 61:1-3, and with the Septuagint, to see which version agrees most with what JESUS read.

    Not good enuff? Well, please compare the KJV's Acts 8:30-33 with Isaiah 53:1-10, especially verse 7, and with the Septuagint to see which one agrees most with what the Ethiopian was reading.

    If you're coming here to try to defend the false KJVO myth, you're gonna hafta do a LOT better than you've done so far. And taking up for Ruckman isn't gonna help your cause one iota, as even most KJVOs believe he's a loose cannon.
     
  19. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    Logos...KJV66...A rabbi whom I'd contacted phoned me the following info, after I'd posted above:


    Here are s'more OT examples where the AV followed the LXX instead of the Masoretic Text...

    Judges 16:26, the Hebrew MT reads "touch the pillars," while the KJV/LXX read "feel the pillars."

    1 Kings 22:48, the Hebrew MT reads "Jehoshaphat had ten ships of Tharshish to go to Ophir," while the KJV/LXX reads, "Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir."

    2 Kings 20:4, the Hebrew MT reads "the city," while the KJV/LXX read "the middle court."

    Isaiah 10:32, the Hebrew MT reads "the mount of the house of Zion," while the KJV/LXX reads "the mount of the daughter of Zion."

    Isaiah 65:4, the Hebrew MT reads "pieces of," while the KJV/LXX reads "broth of."


    Isaiah 7:14, the Hebrew MT reads "Behold, a young woman shall conceive" while the KJV/LXX reads "Behold, a virgin shall conceive" The rabbi told me there's a specific Hebrew word for 'virgin', and it's "bethulah"(sic...I'm guessing at the English spelling) and is NOT in the MT in this verse!

    Let me make a few remarks about Isaiah 7:14...The Hebrew word in this verse is "almah", which was a virtuous young unmarried Israeli woman, whose virginity was a no-brainer. The Greek word in the LXX for this verse is "parthenos", which means "virgin" and nothing else.(The Parthenon is thus named, as it's a temple to Pallas Athene, who's described as a perpetual virgin.) Most people who don't speak Hebrew nor know the traditions & laws of Old Israel don't know what an almah was. And there were virgins among Israel who were not almahs. So, the AV men followed the LXX here, as the same word, parthenos, is used in Matthew 1:23, twice in Luke 1:27 to describe Mary.

    There you have it, KJV66...Several KJV uses of the LXX as supplied by Logos 1560 and a rabbi who reads both Greek & Hebrew. Please take time to check his facts out for yourself.

    What sayest thou to the APOSTLES' quoting the LXX, as you'll see they did if you compare their quotes with both the Hebrew Masoretic Text and the LXX? Still think ole Rucky is right?

    Once again we have KJVO guesswork & fishing stories versus PROVEN FACT!
     
  20. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Robocop3: "If you're coming here to try to defend the false KJVO
    myth, you're gonna hafta do a LOT better than you've done so far.
    And taking up for Ruckman isn't gonna help your cause one
    iota, as even most KJVOs believe he's a loose cannon."

    Say, Brother Robocop3, how long you been discussin' Bible versions?
    I started on the Internet over TWENTY YEARS ago in June 1984.
    It still amazes me that folks show up thinking they have a NEW argument
    in the versions debate. Note how adroitly my questions are avoided.

    The whole house of cards called KJV Onlyism (KJVO) falls
    on the reading of PAGE ONE of the King James Version,
    1611 Edition (KJV1611).

    Page one says:
    Genefis I.11 (KJV1611 Edition):

    And God said, Let the Earth bring
    foorth + grasse, the herbe yeelding seed,
    and the frut tree, yeelding fruit
    after his kinde, whose seed is in
    it selfe, vpon the
    earth : and it was so.


    Margin note (AKA: Tanslator note):
    +Heb. tender grasse.

    This means that the translators found a variation
    between two Hebrew sources one of which should be
    translated "grass" and another of which should
    be translated "tender grass". It is the opinion of
    the majority of the translators of the King James
    Version (KJV) that the mostly likely correct translation
    is "grass" and the second best translation is "tender grass".
    Obviously from this margin note of the translator that
    the translators of the KJV were performing textual
    criticism - determining which of conflicting sources
    are most likely correct.
     
Loading...