KJVBibleThumper said:
The problem is, if a Bible has even one error in it, then it is not the Word of God, if there is an error, then it cannot be perfect, and God's Word is perfect.
Then by your own definition, Thumper, modern readers don't have the word of God at all. The various KJVs have human errors in them as well as the modern translations. But a human error here and there doesn't change the entire message of Scripture. If one error disqualifies a Bible translation from being the word of God, then
NO English Bible translation is the word of God. I'm not going to get into a debate about whether the KJVs have errors in this thread, but Ahaziah couldn't possibly have been both 22 (2 Kings 8:26) and 42 (2 Chronicles 22:2) at the same point in time, no matter how KJVOs bend over backward and twist all truth and logic in an effort to legitimize this obvious error.
KJVBibleThumper said:
Jesus couldn't have been God's perfect son if He had even a tiny drop of sin in Him, likewise, God's Word "which he hath magnified above his very name" must be perfect.
God's word
IS perfect - the message is unchanged in the various
legitimate English Bible translations we have available to us today. The KJVs as well as the legitimate modern translations all teach Jesus' deity, His virgin birth, His sinless life, His cruel death on the cross, His burial, His glorious and triumphant resurrection, His ascension, His current postion in heaven, His intercession for us, His eventual return, His millennial kingdom, and a new heaven and a new earth. If the messsage is unchanged then how can you accuse modern Bible translations of being in error and therefore not the word of God?
The problem with KJVOs is that you fail to realize God doesn't care about preserving a particular set of English words. English didn't exist when the Bible was written. God cares much more about preserving the message Scripture gives us. If God's intention was to preserve only particular words then we would have to do away with Bible translations in all modern languages and revert to the original Hebrew, Aramaic and Greek languages.
But the Lord stood with me and strengthened me, so that the message might be preached fully through me, and that all the Gentiles might hear. Also I was delivered out of the mouth of the lion. 2 Timothy 4:17 NKJV
Hmmm...no mention of specific words here. What's being preached? Right - the
message.
This is the message which we have heard from Him and declare to you, that God is light and in Him is no darkness at all. 1 John 1:5 NKJV
What have we heard? Specific words? Nope! We have heard the
message.
For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another, 1 John 3:11 NKJV
What has beed heard from the beginning? Certain words? No - the
message!
On one side of the coin there's God preserving His message to us humans. He has preserved the message for many centuries and in multiple Bible translations. On the other side of the coin there are KJVOs who oppose God and who try to preserve a particular set of words from a language that didn't exist when the Bible was written.