37818
Well-Known Member
Many Bible users do not, either understand or believe the importance of some additional assist in translation words being in italics.{ The on-,line 1611 omits the italics. I added from a print edition. }
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Many Bible users do not, either understand or believe the importance of some additional assist in translation words being in italics.{ The on-,line 1611 omits the italics. I added from a print edition. }
The italics were not in the early translations (Vulgate, Ulphilas, etc.), because it was impossible to use italics in a translation until the printing press was invented.Many Bible users do not, either understand or believe the importance of some additional assist in translation words being in italics.
Not being uderstood. The KJV did use the italics for more than one reason, I did not know.The italics were not in the early translations (Vulgate, Ulphilas, etc.), because it was impossible to use italics in a translation until the printing press was invented.
Many languages do not use italics like English does. Japanese, Chinese, etc. So are those languages somehow defective?
Furthermore, the italics in the KJV are very confusing to many, especially those unused to the KJV. I recall when I was a little boy and learned in school that italics were for emphasis. The next time we had family devotions and it was my turn to read, I did what I had been taught--emphasized the italicized words.
My family laughed at me! I was scarred for life.
The KJV was first to use italics like it did.
My electronic edition of 1560 Geneva seems it did not preserve it.The 1560 Geneva Bible was the first to use italics.
Seems Best to work from a facsimile of the original.My electronic edition of 1560 Geneva seems it did not preserve it.
It should be noted that ERV, ASV, NASB and NKJV, also follow the practice. And a few others also.. . . in the KJV it signifies a word introduced into the translation . . . .
It is interesting to compare where the KJV used italics and where other versions use italics.It should be noted that ERV, ASV, NASB and NKJV, also follow the practice. And a few others also.
It is interesting to compare where the KJV used italics and where other versions use italics.
They often do not match up the use of italics even when the words match up.
Rob
Differences in it being done, it is still done.It is interesting to compare where the KJV used italics and where other versions use italics.
They often do not match up the use of italics even when the words match up.
Rob