Jerry Shugart
New Member
Let us look at these different translations so that we can get a sense of what Paul said:The word "ordained" is not found in the Greek text. What is found is only the Greek preposition "eis". Literally, the text reads "And I found to me unto life it was death." He is merely expressing his personal view as a lost religious person.
He thought his obedience to the commandment would bring life but he found out it brought death instead.
"And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death" (Ro.7:10; KJV).
"I found that the very commandment that was intended to bring life actually brought death" (NIV).
"The very commandment that promised life proved to be death to me" (ESV).
"and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me" (NASB).
All of these translations demonstrate that the "commandment" was to result in life. Paul NEVER said that that idea is a wrong one.
In what way can the Law bring life, according to you. Here the Lord Jesus says that the commandments can bring eternal life:
"And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life? He said unto him, What is written in the law? how readest thou? And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself. And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live" (Lk.10:25-28).
According to your mistaken view man does not have the ability to keep the law so it is impossible that the commandments were to result in life!
Last edited by a moderator: