Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
I was commenting on the apparent misspelling of "Rheimes".In the handwriting of the time, I and J were all but identical. That's why in the pre-typewriter US Army there was a I Company\Troop but no J.
As to espoused, there is no record that the KJV translators consulted Taverner's or even knew if its existence, since the the NT was published only once, in 1539. Certainly the Rheims was in circulation at the time of the translation, so it is most reasonable to look there for the source of the KJV rendering.
Tyndale revised his NT; the 1526 edition has rest. Is there any evidence, in any case, that the KJV translators knew Tyndale except through Coverdale, etc.? Just asking.