I still do not know if Calvin was the executioner as so many painted him out to have been here!So you would not be as forgiving and judge these upon their times and culture as you are willing for Calvin?
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
I still do not know if Calvin was the executioner as so many painted him out to have been here!So you would not be as forgiving and judge these upon their times and culture as you are willing for Calvin?
It is important to note that Bancroft, whatever his views on the Apocrypha, was a convinced Calvinist. He had published the Lambeth Articles around 1596, which were very strongly Calvinist (check them out on line).While all the KJV translators were members of the Church of England, they are sometimes divided into two groups. The majority of the KJV translators would have been part of the High Church party in the Church of England with views more similar to those of Archbishop John Whitgift and Archbishop Richard Bancroft. A smaller number had been once part of the Puritan party in the Church of England although they had been forced to conform (or keep silent about some matters) by the 1604 canons by Richard Bancroft.
John Rainolds or Reynolds, who died in 1607, had been part of the Puritan party. The fewer Puritan-leaning makers of the KJV would have likely been more opposed to acceptance of the Apocrypha books than the larger High Church group may have been.
QUOTE="Yeshua1] I am waiting to hear from our resident KJVO! [sic] [/QUOTE]The 1611 should have not included them in their translation, or should have stated as the Geneva that were not to be regarded as being inspired as the 66 books were!
Please! Will you and @Logos 1560 give it a rest! What is this hatred of the KJV which makes you want incessantly to attack those who prefer to use the KJV?QUOTE="Yeshua1] I am waiting to hear from our resident KJVO! [sic]
Will you and @Logos 1560 give it a rest! What is this hatred of the KJV which makes you want incessantly to attack those who prefer to use the KJV?
All the translators were esteemed Hebrew and Greek scholars.
Your protestations are not borne out by your actions on this thread where you immediately changed the emphasis of the O.P. and attacked John Whitgift who was not one of the translation team, and via him to cast aspersions on the translators themselves.Your bogus allegation bears false witness. I have no hatred of the KJV. I have read the KJV over 50 years, and I accept it as what it actually is. I support the stating of the truth concerning the KJV.
I prefer to use the KJV. I do not attack those who prefer to use the KJV. KJV-only advocates do not present their unproven assertions or exclusive only claims for the KJV as being merely a personal subjective preference.
'James, then, backed the project for a new translation. He personally appointed 47 scholars, who met in various committees in Oxford, Cambridge and Westminster over a three year period (1607-10). These scholars were not from any single school of thought; James, it would appear, was more concerned about their scholarship than their theology' Prof. N. Needham, 2,000 Years of Christ's Power Vol. 4. ISBN 978-1-78191-781-7.Can you provide clear documentation that they all were esteemed as such?
In the case of some of the KJV translators, very little is known about their education and scholarship so how could those be esteemed for something that is not known about them? Likely they all had studied Latin, Greek, and Hebrew, but that does not automatically mean that they were all "esteemed" Hebrew and Greek scholars. Some of them seem to have been known more as Latin scholars than Hebrew or Greek scholars, and they had likely studied Hebrew and Greek through means of Latin as they used Hebrew-Latin lexicons and Greek-Latin lexicons. Some of them were esteemed scholars in either Hebrew or Greek or both, but that does not mean that all of them were.
Perhaps your statement is more assumption than demonstrated fact.
Nor is it borne out by your posts on this Board where the vast majority of your posts have been attacks on the KJV.
'James, then, backed the project for a new translation. He personally appointed 47 scholars, who met in various committees in Oxford, Cambridge and Westminster over a three year period (1607-10). These scholars were not from any single school of thought; James, it would appear, was more concerned about their scholarship than their theology' Prof. N. Needham, 2,000 Years of Christ's Power Vol. 4. ISBN 978-1-78191-781-7.
It is well known that over 80% of the KJV NT is from Tyndale.
Also which edition of Tyndale is used in the comparision matters. 1526, Tyndale's first edition. Substantial 1534 revision. 1535 revision.Is it well known as a fact or is perhaps it an often repeated unproven overgeneralization?
Have you personally collated and compared an edition of Tyndale's NT with the KJV's NT? Have many of those who make or repeat this claim actually completely compared the two? Some of the ones who have partially compared them make the claim as generalized estimate or guess. Some may see the similarities and then generalize, overlooking the many actual differences. In looking back and forth between the two, it is very easy to miss some of the differences.
I have compared an edition of Tyndale's NT with the KJV's NT, and I marked the differences that I noticed in that Tyndale's. I later again compared the Gospel of Matthew in Tyndale's and in the KJV and found that I had missed many differences in looking back and forth.
Your protestations are not borne out by your actions on this thread where you immediately changed the emphasis of the O.P. and attacked John Whitgift who was not one of the translation team, and via him to cast aspersions on the translators themselves.
Nor is it borne out by your posts on this Board where the vast majority of your posts have been attacks on the KJV. If there were constant aggressive claims by KJV-only people it might be understandable, but I have very rarely seen them. Most of the KJV posts seem to be started by you. Give it a rest!
The translators did not need to state that the Apocrypha was not canonical because the XXXIX Articles of the Church of England listed the canonical books of the O.T. and then declared (Art. V!),
'And the other books (as Hierome [Jerome] saith) the church doth read for example of life and instruction of manners; but yet doth it not apply them to establish any doctrine; such are these following:........ And here are listed all the books of the Apocrypha.