• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Esv/niv

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
Oh why not? Here is yet another thread showing some differences between the NIV and ESV. I will cite snips of verses in random fashion. I don't have this neatly organized.

Psalms 119:43
ESV : My hope is in your rules.
NIV : I have put my hope in your laws.

Gen. 49:10
E : The scepter shall not depart from Judah...until tribute comes to him
N : The scepter will not depart from Judah...until he to whom it belongs shall come.

1Cor. 2:13
E : interpreting spiritual truths to those who are spiritual
N : explaining spiritual realities with Spirit-taught words

Col. 2:8 (and 20)
E : the elemental spirits of the world
N : the elementary principles of the world

Ex. 6:8
E : the land that I swore to give
N : the land I swore with uplifted hand

Gen. 2:24
E : Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife.
N : That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife.
 

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
Eph. 6:7
E : rendering service with a good will as to the Lord and not to man
N : serve wholeheartedly,as if you were serving the Lord,not people

Phil. 1:3
E : I thank my God in all my remembrance of you
N : I thank my God every time I remember you

Phil. 1:4
E : always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy
N : In all my prayers for all of you,I always pray with joy

Ecc. 7:3
E : for by sadness of face the heart is made glad
N : because a sad face is good for the heart

Romans 8:21
E : the freedom of the glory of the children of God
N : the freedom and glory of the children of God

Psalm 51:5
E : in sin did my mother conceive me
N : I was sinful from the time my mother conceived me
 

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
Amos 4:6
E : I gave you cleanness of teeth in all your cities
N : I gave you empty stomachs in every city

Mal. 1:6
E : And if I am a master,where is my fear?
N : If I am a master,where is the respect due me?

Matt. 23:3
E : For they preach,but do not practice.
N : for they do not practice what they preach.

John 12:11
E : were going away and believing in Jesus
N : were going over to Jesus and believing in him

Acts 7:19
E : expose their infants,so that they would not be kept alive
N : throw out their newborn babies so that they would die

Acts 20:12
E : were not a little comforted
N : were greatly comforted
 

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
Gen. 19:5
E : that we may know them
N : so that we can have sex with them

Numbers 12:8
E : mouth to mouth
N : face to face

Joshua 10:6
E : Do not relax your hand
N : Do not abandon

2 Sam. 18:25
E : there is news in his moth
N : he must have good news

1 Kings 3;7
E : I do not know how to go out or come in
N : ...do not know how to carry out my duties

Ps. 1:1
E : Blessed is the man who walks not...nor stands in the way of sinners.
N : Blessed is the one who does not walk ...or stand in the way that sinners take.
 

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
Luke 19:44
E : you did not know the time of your visitation
N : you did not recognize the time of God's coming to you

Luke 22:45
E : sleeping for sorrow
N : asleep,exhausted from sorrow

Acts 8:23
E : in the gall of bitterness and in the bond of iniquity
N : full of bitterness and captive to sin

2 Cor. 6:12
E : You are not restricted by us,but you are restricted in your own affections
N : We are not withholding our affection from you,but you are withholding yours from us

Gal. 4:18
E : It is always good to be made much of for a good purpose
N : It is fine to be zealous,provided the purpose is good,and to be so always.

James 1:17
E : the Father of lights with whom therte is no variation or shadow due to change
N : the Father of the heavenly lights,who does not change like shifting shadows
 

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
Is. 43:28
E : profane the princes of the sanctuary
N : disgraced the dignitaries of your temple

Eze 9:1
E : cried in my ears with a loud voice
N : call out in a loud voice

John 9:34
E : You were born in utter sin
N : You were steeped in sin at birth

2 Cor. 11:25
E : Once I was stoned
N : once I was pelted with stones

Eph. 2:19
E : strangers and aliens
N : foreigners and strangers
 

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
Ps. 144:5
E : Bow your heavens
N : Part your heavens

Luke 1;27
E : to a virgin betrothed
N : to a virgin pledged to be married

Acts 8;2
E : made a great lamentation over him
N : mourned deeply for him

Romans 12:11
E : Do not be slothful in zeal
N : Never be lacking in zeal

1 Cor. 7:3
E : give to his wife her conjugal rights
N : fulfill his marital duty to his wife

Ex. 2:7
E : call you a nurse from the Hebrew women
N : get one of the Hebrew women to nurse
 

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
1 Kings 2:10
E : slept with his fathers
N : rested with his ancestors

Proverbs 12;10
E : has regard for the life of his beast
N : care for the needs of their animals

Ps. 37:1
E : Fret not yourself because of evildoers
N : Do not fret because of those who are evil

Is. 40:11
E : he will carry them in his bosom
N : and carries them close to his heart

Is. 53:5
E : and with his stripes we are healed
N : and by his wounds we are healed

Hosea 1:2
E : Go,take to yourself a wife of whoredom and have children of whoredom
N : Go,marry a promiscuous womanand have children with her

Joel 2:28
E : and it shall come to pass afterward
N : and afterward

Mal. 3:2
E : For he is like a refiner's fire and like a fuller's soap
N : Foe he will be like a refiner's fire or as a launderer's soap
 

thomas15

Well-Known Member
Every time I read one of the several editions of the ESV in my collection I find myself thinking one of several thoughts, like with the NASB and the NKJV and the NRSV what is the purpose of the ESV? Why do premium binders like Cambridge and Allan have such an investment in the ESV and why do some Bible lovers gush over the ESV as if it is in a class all of it's own?

When people state that the NASB is "wooden" with the inference that the ESV has that licked I can only just scratch my head.
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
Every time I read one of the several editions of the ESV in my collection I find myself thinking one of several thoughts, like with the NASB and the NKJV and the NRSV what is the purpose of the ESV? Why do premium binders like Cambridge and Allan have such an investment in the ESV and why do some Bible lovers gush over the ESV as if it is in a class all of it's own?

When people state that the NASB is "wooden" with the inference that the ESV has that licked I can only just scratch my head.

My pastor has the observation ofn the ESV that its not quite as literal as the Nasb, so those desiring most literal would not be intetrested, nor as smooth and fluent as either the Niv/Hcsb, so it seems to be the product of large "push" from its publisher and some reformed/cal authors that really like it!

seems to be becoming that primary version to the reformed/cal churches, much as Niv became to the "new evangelicals"...
 

TCGreek

New Member
because they went to far(My take), or not far enough?

I wouldn't say too far, but a bit of confusion here and there. For example, 2 Timothy 3:17, the Greek anthropos is now "servant" in the new NIV.

When is anthropos ever translated "servant"? Paul had a range of words he could have used for "servant."
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
I wouldn't say too far, but a bit of confusion here and there. For example, 2 Timothy 3:17, the Greek anthropos is now "servant" in the new NIV.

When is anthropos ever translated "servant"? Paul had a range of words he could have used for "servant."

Did their use of the term chosen reflect any inherit "agenda?"

that is what bothers me , is when words are chosen that seem to reflect more of what the translators think should have been written, as to what was actually written!
 

TCGreek

New Member
Did their use of the term chosen reflect any inherit "agenda?"

that is what bothers me , is when words are chosen that seem to reflect more of what the translators think should have been written, as to what was actually written!

Well, because in 1 Timothy 6:11 they translate anthropos as "man." I see no reason why they couldn't do the same.

This is what I mean by confusion.
 

Catalyst

New Member
No translation has it perfect. Going from Greek to English accurately is impossible in some cases. Niv uses sinful nature, for Sarx, NASB and most others say flesh. The problem is, most readers don't do a word work up, and assume flesh is a reference to our human body. Which is amazing as Paul said he was no longer in the flesh, and said in two places it was absent in a living believer in some instances. So, the NIV with their conceptual, get the gist, of it focus, did the better service.

But, in 1 john 3:9 the NIV adds a tense rule after the conjunction, turning an absolute negative, into a negative with exceptions.

Another example is the word Agapao. How many are taught that it means 'god's love'? Which will be problematic if anyone ever reads a greek septuagint, as it is usec for a rape, in the LXX. So its been rendered into this warm fuzzy cliche, and the meaning lost to most.

If you read casually, the NIV is awesome. If you are going to dig into the words, the NASB is better for that. You may not know of the NET Bible. Bet a free copy at bible.org, but if you pay the 20 bucks you get all their 60K+ translator notes. Those are respected enough they have several endorsements from other bible translating teams.

I mention it because it combines the NASB's approach, and the NIV'S and puts it in informal contemporary english. Its an easier read than the NIV, even and accurate to the words as well. When I am studying, I have LOGOS open to the nasb, to use its interlinear, with the niv and net for checks and balances.

To gripe, as some do, about a word being different, when it clarifies the meaning of the literal word, is pedantic nonsense.
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
No translation has it perfect. Going from Greek to English accurately is impossible in some cases. Niv uses sinful nature, for Sarx, NASB and most others say flesh. The problem is, most readers don't do a word work up, and assume flesh is a reference to our human body. Which is amazing as Paul said he was no longer in the flesh, and said in two places it was absent in a living believer in some instances. So, the NIV with their conceptual, get the gist, of it focus, did the better service.

But, in 1 john 3:9 the NIV adds a tense rule after the conjunction, turning an absolute negative, into a negative with exceptions.

Another example is the word Agapao. How many are taught that it means 'god's love'? Which will be problematic if anyone ever reads a greek septuagint, as it is usec for a rape, in the LXX. So its been rendered into this warm fuzzy cliche, and the meaning lost to most.

If you read casually, the NIV is awesome. If you are going to dig into the words, the NASB is better for that. You may not know of the NET Bible. Bet a free copy at bible.org, but if you pay the 20 bucks you get all their 60K+ translator notes. Those are respected enough they have several endorsements from other bible translating teams.

I mention it because it combines the NASB's approach, and the NIV'S and puts it in informal contemporary english. Its an easier read than the NIV, even and accurate to the words as well. When I am studying, I have LOGOS open to the nasb, to use its interlinear, with the niv and net for checks and balances.

To gripe, as some do, about a word being different, when it clarifies the meaning of the literal word, is pedantic nonsense.

I like to use the nasb for primary reading and studying from, but also use the Esv and hcsb...

Do also like to look up thenet bible on Logos, but mainly to read and use their reference notes, as the notes alone justify their translation!
 

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
Hebrews ESV/NIV

3:1
E : consider Jesus
N : fix your thoughts on Jesus

5:5
E : today I have begotten you
N : today I have become your Father

5:7
E : In the days of his flesh
N : During the days of Jesus' life on earth

5:11
E : you have become dull of hearing
N : you no longer try to understand

5:13
E : unskilled in the word of righteousness
N : not acquained wiith the teaching about righteousness

6:6
E : holding him up to contempt
N : subjecting him to public disgrace

7:2
E : and to him Abraham apportioned a tenth part of everything
N : and Abraham gave him a tenth of everything

7:25
E : Consequently,he is able to save to the uttermost
N : Therefore he is able to save completely

9:13
e : deflied persons
N : those who are ceremonially unclean
 
Top