[/quote]BobRyan said:Rev 14
10 he also will drink of the wine of the wrath of God, which is mixed in full strength in the cup of His anger[/b]; and he will be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.
11 ""And the [b]smoke[/b] of their torment goes up forever[/b] and ever; they have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.''
12 Here is the perseverance of the saints who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
Is 34
8 For the LORD has a day of vengeance, A year of recompense for the cause of Zion.[/b]
9 Its streams will be turned into pitch, And its loose earth into brimstone, And its land will become burning pitch.
10 [b]It will not be quenched night or day; Its smoke will go up forever. From generation to generation it will be desolate; None will pass through it forever and ever.
11 But [b]pelican and hedgehog will possess it, And owl and raven will dwell in it[/b]; And He will stretch over it the line of desolation And the plumb line of emptiness.
And here we have the "Christmas Tree" effect again. :tonofbricks:
Your eisigesis is astounding.
You fail to take into consideration both context and difference in authors.
John was a simple fisherman. He wrote in a very simple fashion. Consider the gospel of John, probably the easiest book in the Bible to read. It is the most published and most read book of the Bible. The most famous verse is contained therein--John 3:16. John writes very literally. He writes what he sees.
On the other hand Isaiah was one of the most educated men of his time--highly educated. Much of his book is written in a poetical fashion. The literary style of his book involves many figurative expressions, some of which are difficult to understand unless a deeper study of the Bible is done.
In the very same chapter of the Isaiah, only a couple of verses down, we read:
Isaiah 34:14 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
But what does this verse mean, and are you willing to take everything that he says here literally? Here is what Jamieson, Faucett and Brown say about this verse in its literal sense:
Here is the question one must answer:[SIZE=+1][/SIZE]14. wild beasts of the desert . . . island--rather, "wild cats . . . jackals" (Isa 13:21).
screech owl--rather, "the night specter"; in Jewish superstition a female, elegantly dressed, that carried off children by night. The text does not assert the existence of such objects of superstition, but describes the place as one which superstition would people with such beings.
Did the Jews at that time believe in superstitions--elegantly dressed females that carried children by night, or is this a figure of speech that has a more sensible meaning? It is obvious that Isaiah was speaking both poetically and figuratively. So you take a piece of poetry and try to use that to assert your theology of annihilation into it. You try to twist the meaning of forever and ever from a piece of poetry where the expression is used figuratively, just like in the Psalms where David describes God as One who will hide us under his wings. Will you also assert that God is a being that has wings??? Ridiculous!!
Bob, you have taken your logic and theology to the absurd.