• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

God's election

Allan

Active Member
OldRegular,

The understanding is based in the Old Testament usage of yada, the Hebrew for "to know." This is of particular importance when trying to understand what Paul is saying.

They typical Greek usage of γινώσκω is not related to sensory knowledge. Further, the Hebrew yada when used in conjunction with God, always seems to denote the knowledge, not perception, of God. Therefore the Old Testament usage is related to God's sovereignty and His "authoring the end from the beginning" and it is not in the normal usage to suggest a "perception" but a choosing.

Paul did not write in a vacuum. The Old Testament theological usage of word is certainly a worthy context to Paul's theological masterpiece. Even more, the exact same word in the exact same form is used in Romans 11:2 which is clearly used as an antonym of "reject."

So, Paul's own usage is more helpful in this case and his theological background is essential to understanding what he meant.

Blessings,

The Archangel

Hello Arch :wavey:

I am sure that you know as well or better than I do brother that the majority Greek scholars do not agree with you on that. However the handful or so that do are all of Reformed but even then not all reformed Greek scholars agree with it either.

The simple fact is brother you can not find one lexicon that gives your rendition of the meaning to 'γινώσκω' even when corrisponding it the Hebrew word 'yada'.
 
Last edited by a moderator:

The Archangel

Well-Known Member
Hello Arch :wavey:

I am sure that you know as well or better than I do brother that the majority Greek scholars do not agree with you on that. However the handful or so that do are all of Reformed but even then not all reformed Greek scholars agree with it either.

The simple fact is brother you can not find one lexicon that gives your rendition of the meaning to 'γινώσκω' even when corresponding it the Hebrew word 'yada'.

Hi Allan! Good to hear from you. I guess you've got cold weather and perhaps snow in the almost-great-white north?

Actually, there are several lexicons that do, in fact, list προγινώσκω as to choose before hand. The Louw-Nida Greek-English Lexicon is only one such example. They define the word as "to select in advance." The Theological Dictionary of the New Testament by Kittel has a rather lengthy and arduous discussion but it all comes back to the nuance of the Greek, how it relates to the Hebrew (especially in the Septuagint), and how it is used by the New Testament authors.

An interesting note about προγινώσκω is that it is used in the apocryphal book of Judith to express exactly what I claim Paul is expressing. The nuance of the Judith passage refers to a predeterminative knowledge of God.

If προγινώσκω appeared without God Himself as the object or if it appeared in the passive I might be inclined to agree with you (?) and the others that claim it means to see before hand. However, especially because God is the object of the verb, it is best understand as God actually doing something, not witnessing or "understanding" something that will happen. It is best to see God actively doing something, because of all the usage, the Greek, and the Hebrew idiomatic ideas.

Many Blessings to you!

The Archangel
 

Havensdad

New Member
Hello Arch :wavey:

I am sure that you know as well or better than I do brother that the majority Greek scholars do not agree with you on that. However the handful or so that do are all of Reformed but even then not all reformed Greek scholars agree with it either.

This is a classical logical fallacy. You can always find someone that supports a particular doctrine, but disagrees that a specific text is teaching it.

By contrast it is impossible in the area of Biblical studies (for those who believe in innerancy) to find a person who opposes a doctrine, but believes a specific text is teaching it: because they would no longer oppose it.

So the "Everyone that supports it is reformed, and some reformed don't support it" argument, is actually completely bogus.
 

AresMan

Active Member
Site Supporter
Why is it that some believe that forms of ginwskw in Romans 8:29, Romans 11:2, and I Peter 1:2 have to mean that God "foresaw" autonomous actions, when other instances of ginwskw in the New Testament demonstrate personal relationship?

Rom 8:29 For whom he did foreknow [προεγνω, proegnw], he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

Rom 11:2 God hath not cast away his people which he foreknew [προεγνω, proegnw]. Wot ye not what the Scripture saith of Elijah? how he maketh intercession to God against Israel, saying,

1Pe 1:2 Elect according to the foreknowledge [προγνωσιν, prognwsin] of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
Many occurrences of forms of these words demonstrate personal relationship:

Mat 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
Mat 1:25 And knew [εγινωσκεν, eginwsken] her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
Did Joseph not know who Mary was, or did he not have a "relationship" with her?
Mat 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
Mat 7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
Mat 7:23 And then will I profess unto them, I never knew [εγνων, egnwn] you: depart from me, ye that work iniquity.
Was Jesus not aware of their existence, or did He not have a relationship with them? Is not God omniscient?
Luk 1:26 And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
Luk 1:27 To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
...
Luk 1:34 Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know [γινωσκω, ginwskw] not a man?
Being espoused to Joseph, she obviously knew who he was. Could it be that she was referring to a personal "relationship"?
Joh 10:14 I am the good shepherd, and know [γινωσκω, ginwskw] my sheep, and am known [γινωσκομαι, ginwskomai] of mine.
Joh 10:27 My sheep hear my voice, and I know [γινωσκω, ginkwskw] them, and they follow me:
Does the Good Shepherd and His sheep simply know who each other are, or do they have a personal relationship?
Joh 10:15 As the Father knoweth [γινωσκει, ginwskei] me, even so know [γινωσκω, ginwskw] I the Father: and I lay down my life for the sheep.
Do the Father and the Son simply know who each other are, or do they have a personal relationship?
Joh 14:9 Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known [εγνωκας, egnwkas] me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Show us the Father?
Should Philip after all this time simply known of His existence or known about Him, or should he have had a personal relationship?
Joh 14:17 Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth [γινωσκει, ginwskei] him: but ye know [γινωσκετε, ginwskete] him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
Did the disciples simply know facts about the Holy Spirit, or did they have a personal relationship with Him?
Joh 16:3 And these things will they do unto you, because they have not known [εγνωσαν, egnwsan] the Father, nor me.
Will people persecute the disciples because they do not know facts or the existence or concept of the Father and Jesus, or because they do not have a personal relationship with them?
Joh 17:2 As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
Joh 17:3 And this is life eternal, that they might know [γινωσκωσιν, ginwskwsin] thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
Do the recipients of eternal life simply know about the Father and Jesus Christ, or do they have a personal relationship?

I would submit that when the Scriptures refer to someone knowing someone else (just as we would today in English), it refers to a "knowledge" more than one of existence or facts: one of personal knowledge through a familiarity, relationship, or experience. When Romans 8:29, Romans 11:2, and I Peter 1:2 speak of God foreknowing people (not foreknowing about people), it implies the same thing that we mean when we say that we know someone. Most of us know who the President of the U.S. is, but we do not know him. When God foreknew people, He chose outside time ("before the foundation of the world") to have a personal relationship with these people. In the "golden chain of redemption" in Romans 8, the ones that God foreknew (chose afore to enter into a relationship with), He predestined to sanctify, called, justified, and glorified.
 

Allan

Active Member
Hi Allan! Good to hear from you. I guess you've got cold weather and perhaps snow in the almost-great-white north?

Actually, there are several lexicons that do, in fact, list προγινώσκω as to choose before hand. The Louw-Nida Greek-English Lexicon is only one such example. They define the word as "to select in advance." The Theological Dictionary of the New Testament by Kittel has a rather lengthy and arduous discussion but it all comes back to the nuance of the Greek, how it relates to the Hebrew (especially in the Septuagint), and how it is used by the New Testament authors.
Ok, I only skimmed over your earlier post and saw it speaking about 'know' and some other things. I 'assumed' your were speaking about it means to 'fore-love' and I was incorrect in that. I should have read more than just a quick skim. My appologies

However I am work and the best I can get from Louw-Nida is from the internet, as my home computer has all my reference books, but it still shows that 'foreknowledge' means:
Louw-Nida
Gloss Section
c learn about 27.8
d recognize 27.61
a know about 28.2
e acknowledge 31.27
b understand 32.16
The 27.8 and others at the end of the words refers to sections and subsections on the internet site for the different renderings of the word προγινώσκω.

I still don't see it stating to 'choose before hand' not that it doesn't but I just can't find it online.
Personally I have no issue with this rendering since it still conveys and maintains the context of the passage in question. It is the trying to make προγινώσκω mean forelove that is unaccaptable.


An interesting note about προγινώσκω is that it is used in the apocryphal book of Judith to express exactly what I claim Paul is expressing. The nuance of the Judith passage refers to a predeterminative knowledge of God.
No doubt.

If προγινώσκω appeared without God Himself as the object or if it appeared in the passive I might be inclined to agree with you (?) and the others that claim it means to see before hand.
See, that is something I don't get either .. to 'see', as in having to look down time to find something.

However, especially because God is the object of the verb, it is best understand as God actually doing something, not witnessing or "understanding" something that will happen.
I agree with you that God is not just 'witnessing' something that will happen but I think an argument can be made for 'understanding' something will happen since it must if it is His will to happen but is most likely in the symantics.

It is best to see God actively doing something, because of all the usage, the Greek, and the Hebrew idiomatic ideas.
Agreed here, as I said above I 'assumed' incorrectly about your argument and stuck my foot in my mouth :)

quote]any Blessings to you!

The Archangel[/QUOTE]
And you to brother.
 
Last edited by a moderator:

Allan

Active Member
This is a classical logical fallacy. You can always find someone that supports a particular doctrine, but disagrees that a specific text is teaching it.

By contrast it is impossible in the area of Biblical studies (for those who believe in innerancy) to find a person who opposes a doctrine, but believes a specific text is teaching it: because they would no longer oppose it.

So the "Everyone that supports it is reformed, and some reformed don't support it" argument, is actually completely bogus.

What is 'completely bogus' is the above, at least in relation to what 'I' was talking about :laugh:
It is 'not' impossible in the area of Biblical studies for a person to disagree with the rendering of a particular word that is, at times, incorrectly used to bolster a view. IF the meaning is opposed to their own understanding, then yes, they would or at least should change it.

There are many Reformed Greek scholars who state that foreknowledge means forelove and 'that' is not an agreed upon view by 'all' Reformed Greek scholars. That was what I was refering to as not being found in any lexicons.
 

Allan

Active Member
Why is it that some believe that forms of ginwskw in Romans 8:29, Romans 11:2, and I Peter 1:2 have to mean that God "foresaw" autonomous actions, when other instances of ginwskw in the New Testament demonstrate personal relationship?
See here is my point being made in spades.

The term 'knew' with respect to most of your quoted passages are between a man and woman and is a s*xual idiom but don't not reflect a 'relationship' in the manner you are presenting it.

Note here refer to the Judah and his sister-in-law:
Gen 38:26 And Judah acknowledged [them], and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
Does this mean they had a meaningful or personal relationship? Not in the least but refers to the fact that he had s*x with her no more.

Or here:
Jdg 19:25 But the men would not hearken to him: so the man took his concubine, and brought her forth unto them; and they knew her, and abused her all the night until the morning: and when the day began to spring, they let her go.
Does this mean they had a personal relationship with her?

Not to meantion a multitude of others.
 

The Archangel

Well-Known Member
Ok, I only skimmed over your earlier post and saw it speaking about 'know' and some other things. I 'assumed' your were speaking about it means to 'fore-love' and I was incorrect in that. I should have read more than just a quick skim. My apologies

However I am work and the best I can get from Louw-Nida is from the internet, as my home computer has all my reference books, but it still shows that 'foreknowledge' means:

The 27.8 and others at the end of the words refers to sections and subsections on the internet site for the different renderings of the word προγινώσκω.

I still don't see it stating to 'choose before hand' not that it doesn't but I just can't find it online.
Personally I have no issue with this rendering since it still conveys and maintains the context of the passage in question. It is the trying to make προγινώσκω mean forelove that is unaccaptable.



No doubt.


See, that is something I don't get either .. to 'see', as in having to look down time to find something.


I agree with you that God is not just 'witnessing' something that will happen but I think an argument can be made for 'understanding' something will happen since it must if it is His will to happen but is most likely in the symantics.


Agreed here, as I said above I 'assumed' incorrectly about your argument and stuck my foot in my mouth :)

And you to brother.

Allan,

Not to worry about the skimming thing. We all do it. I've had to re-read several posts many, many times before I can get my head around what it is saying...only to find my first reading was incorrect.

Louw-Nida section 30.100 details the definition I gave.

I'll freely admit it can mean to "know beforehand." The issue here is not only the base meaning of the word, it is also context. God never knows anything by experience (as in know beforehand). Again, since God is the object of the verb προγνώσκω in the passage in question and Romans 11:2, there can be no other conclusion that this is dealing with God's sovereign choosing.

As for your comment about "fore-loving." I'm not sure what to make of that. I don't think I'd argue for-loving from this passage. I could make a logical argument for fore-loving because of God freely choosing to set His love on individual (or group) so as to elect them. However, that would be for me (at this point in time) a logical argument.

Also, what do you mean by " to 'see', as in having to look down time to find something?" Do you agree with the "Looking through the corridors of time and electing those who would freely choose to believe" argument? (For the English Nazis out there, I know that should have all been hyphenated...I used the quotes so as not to hit the annoying dash 20 or so times). I'm not sure what you are saying you agree with or disagree with and why.

I hope you and yours are doing well.

Blessings,

The Archangel
 

AresMan

Active Member
Site Supporter
See here is my point being made in spades.

The term 'knew' with respect to most of your quoted passages are between a man and woman and is a s*xual idiom but don't not reflect a 'relationship' in the manner you are presenting it.

Note here refer to the Judah and his sister-in-law:

Does this mean they had a meaningful or personal relationship? Not in the least but refers to the fact that he had s*x with her no more.

Or here:

Does this mean they had a personal relationship with her?

Not to meantion a multitude of others.
I made sure to quote only passages from the New Testament where the word translated know was a form of ginwskw. My point is that if one uses the word know, whether in English or in Greek, if the direct object is a person, then the connotation is one of personal relationship or intimacy of some kind, not mere cognizance or awareness of existence or facts. When God says "depart from me, for I never knew you" does it mean that God was not aware of the person's existence, or does it mean that He had no relationship with the person.

The same applies to foreknow. If the direct object is an action, then it means to "foresee" that it would occur. If the direct object is a person, then it means to fore-relate, fore-intimate, fore-love, etc. If I say that I know who the President is, then I am expressing cognizance. If I say that I know the President, then I have some kind of relationship.
 

Allan

Active Member
Allan,

Not to worry about the skimming thing. We all do it. I've had to re-read several posts many, many times before I can get my head around what it is saying...only to find my first reading was incorrect.

Louw-Nida section 30.100 details the definition I gave.
Thanks, I'll look into it when I get home.

I'll freely admit it can mean to "know beforehand." The issue here is not only the base meaning of the word, it is also context. God never knows anything by experience (as in know beforehand). Again, since God is the object of the verb προγνώσκω in the passage in question and Romans 11:2, there can be no other conclusion that this is dealing with God's sovereign choosing.
I'm not so sure I would agree that God can know nothing beforehand. If we are speaking of God's perfect knowledge, then God can and does know all things of everything both potential and real. I do believer there is a potential of things in the mind or knowledge of God but only before He has decreed. In scripture we have many passages which speak to God promising specific blessing and cursing depending on what the people will do. Both aspects are true, both are literally potential and just because God knows what 'will' happen does not negate the fact of the potential still existing - or IOW it does not mean that God lied concerning the other option not taken.

"I think" where we mess up in our theologies many times over is when we declare to know what God knew and how He knew it, when there in nothing God has given us in the scriptures to make any such ascertion. It is an argument not from scripture but a logical conclusion -based on 'our' theological understandings. It is not and should not be something any view is dogmatic about, but unfortunately isn't. What scripture tells us is 'that' He did know and even 'when' He knew it, but it never reveals 'what' or 'how' He knew it. However all theological systems hypothosize to some degree in this area, I included.

As for your comment about "fore-loving." I'm not sure what to make of that. I don't think I'd argue for-loving from this passage. I could make a logical argument for fore-loving because of God freely choosing to set His love on individual (or group) so as to elect them. However, that would be for me (at this point in time) a logical argument.
Agreed, but with the stipulation that since it is a logical argument another person can come to a different conclusion based upon their understanding.

Also, what do you mean by " to 'see', as in having to look down time to find something?" Do you agree with the "Looking through the corridors of time and electing those who would freely choose to believe" argument? (For the English Nazis out there, I know that should have all been hyphenated...I used the quotes so as not to hit the annoying dash 20 or so times). I'm not sure what you are saying you agree with or disagree with and why.
I am saying I don't agree with God looking down time to see who will be saved and then electing them to salvation.

I also do not agree with the logical argument that God knows nothing unless He has decreed it. I believe, and as far as I willing to take it, is that God's knowledge works in conjunction with His decree.

This is from a post in a previous thread a ways back concerning my view of mans election:
1. God determined that salvation was to be by grace through faith. Man didn't get any say.
2. God determimed who would be saved (those of faith) and man didn't get any say.
3. God did not seek man's input (what God should do, where, why, and how).
4. Therefore man contributed nothing TO his election in the above sense.

It was God's choice that He would save and it was God's choice whom He would save. Now the issue of 'how' God determined to bring this into being or work this out, is a different subject :)
 
Last edited by a moderator:

BaptistBob

New Member
An interesting note about προγινώσκω is that it is used in the apocryphal book of Judith to express exactly what I claim Paul is expressing. The nuance of the Judith passage refers to a predeterminative knowledge of God.

Judith is the example that is usually appealed to, but 9:6, merely says "..and thy judgments are in thy foreknowledge." The context of the passage is one of God determining the punishments in advance and them being prepared before they were enacted. But with that in mind, the judgments would certainly, then, be "in thy foreknowledge," because they were already known. BAG also appeals to Judith and then to Justin Martyr. But reference in Justin Martyr is one in which he is actually arguing against the philosophical interpetation that BAG is making. Irony of ironies!

Frankly, I've never seen the yada interpretation as affecting much for the non-Calvinist, being that the antecedent concept is "those who love God" in chapter 8, and unbelieving Israel in 11, both of which were chosen to receive the blessings mentioned in association with who they are. In other words, they are the recipients in association with their identity.
 
Last edited by a moderator:

BaptistBob

New Member
Again, since God is the object of the verb προγνώσκω in the passage in question and Romans 11:2, there can be no other conclusion that this is dealing with God's sovereign choosing.

I don't see how or why. The word maintians its normal meaning. Are you saying that the word can't be used in association with humans knowing in advance, then? Humans are often the object of the verb, with no special meaning other than the normal one.

Otherwise it seems that you are saying that you simply can't accept the notion. That seems to be Kittel's position, since, after listing examples that are contrary, they simply assert their conclusion.

(Hope my tone does not sound combative. I'm just trying to be factual, not emotional.)
 
Last edited by a moderator:

Allan

Active Member
I made sure to quote only passages from the New Testament where the word translated know was a form of ginwskw. My point is that if one uses the word know, whether in English or in Greek, if the direct object is a person, then the connotation is one of personal relationship or intimacy of some kind, not mere cognizance or awareness of existence or facts.
Well I am sorry to say but you are still incorrect.

The words definition does not state nor is ever translated as 'a relationship' or 'love'.
When Joseph did not 'know' Mary, that did not mean he did not have a relationship with her. The word is only used as s*xual idiom when speaking of a *relationship* but again, the word is never used or translated as 'a relationship' nor is it translated as 'love'.

What you are doing is trying to 'redefine' the word according to a theological view. What I mean by 'theological view' are those logical arguments that are used at times to illistrate a potentially 'implied' aspect, even though it is not the historical meaning of the words themselves. The problem with your position is that the word is not nor has ever been translated as such because that is not it's defintion.
 
Last edited by a moderator:

Havensdad

New Member
See here is my point being made in spades.

The term 'knew' with respect to most of your quoted passages are between a man and woman and is a s*xual idiom but don't not reflect a 'relationship' in the manner you are presenting it.

Note here refer to the Judah and his sister-in-law:

Does this mean they had a meaningful or personal relationship? Not in the least but refers to the fact that he had s*x with her no more.

Or here:

Does this mean they had a personal relationship with her?

Not to meantion a multitude of others.

You are misconstruing the inference. The idea of "knowing" in the Hebrew culture, is that of "two becoming one flesh". It is a spiritual union, not a mere physical act, as we mostly see it here in our modern Western culture.

This is exactly why rape is so wrong, and so devastating. If it was just a "punch on the arm", it would be nothing. So yes, when the men took the concubine, they forced an intimate spiritual union of "two becoming one" upon her.
 

Havensdad

New Member
Besides, the whole "foreknew" argument means nothing: it only says God knew them. It does not say God based his predestination of them upon some facts about them: it does not even imply it. In fact, the example with Jacob and Esau is meant to specifically exclude this possibility. God hated Esau, and loved Jacob, and not for anything that they later did, including "choosing" to have faith.

Something that would work much better, would be the simple interpretation that God "knew" who he was going to pick.
 

Allan

Active Member
You are misconstruing the inference. The idea of "knowing" in the Hebrew culture, is that of "two becoming one flesh". It is a spiritual union, not a mere physical act, as we mostly see it here in our modern Western culture.

This is exactly why rape is so wrong, and so devastating. If it was just a "punch on the arm", it would be nothing. So yes, when the men took the concubine, they forced an intimate spiritual union of "two becoming one" upon her.

:laugh: Uh.. wrong. Look it up.
I'm not misconstruing anything but it is apparent you wish to add to the definition that which never has been apart of it.

The word as a s*xual idiom is used to refer to a s*xual union/act btween two people. Though it 'could' infer the spiritual aspect, it must be remebered that it is only due to the s*xual act that had been committed. Again remember it was used as s*xaul idiom and not as a spiritual inference. However it is more important to note that it never has historically been used or translated to mean 'love' or even your new defintion of 'spiritual union'.
 
Last edited by a moderator:

Johnv

New Member
Those arguing for or against election are missing a key component of God's nature. God is not only omniscient and omnipresent, he's also omnitemporal. That is, He exists in all times, and in all places in all times, at once. The concept of "foreknowlege" and "predestination" is alient to the existence of an Almighty God. They exist only to us, who are limited to a linear existence on a timeline.

I'm in the process of writing a paper on this subject, which will likely take years for me to complete.
 

Carico

New Member
Jacob was not righteous?

Heb 11:21 By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff.

Jacob is mentioned in Hebrews chapter 11 which is known as the "Hall of Faith". He was a great man of faith. He was righteous because God imputed righteousness to him through faith, the way all righteous men obtain righteousness.

Rom 4:22 And therefore it was imputed to him for righteousness.
23 Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
24 But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;


You really do not know the scriptures at all.

Why do you think that righteous people need saving? Or don't you believe that Jacob is saved?

So read the bible. Romans 3:11, "There is no one righteous, not even one." So again, your changing of Romans 9:11 makes Romans 3:11 untrue as well. But unlike you, I put the verses you quoted together with Romans 3:11.

So how do you think that someone is credited with righteousness if man is not righteous by his own free will? What makes him righteous:

1) His sinful nature
2) The devil
3) The Holy Spirit

Once again, put the bible together for a change so you won't make God's words contradict themselves.
 
Last edited by a moderator:

webdog

Active Member
Site Supporter
Those arguing for or against election are missing a key component of God's nature. God is not only omniscient and omnipresent, he's also omnitemporal. That is, He exists in all times, and in all places in all times, at once. The concept of "foreknowlege" and "predestination" is alient to the existence of an Almighty God. They exist only to us, who are limited to a linear existence on a timeline.

I'm in the process of writing a paper on this subject, which will likely take years for me to complete.
I've argued this same point here over the years, that these phrases preceded by time language are actually anthropomorphic in nature given to finite beings bound by time. I've been called a Methodist :) There is no "fore" or "pre" with an omnipresent God, but this is how we must view God as we cannot fathom anyone existing in all points in time at the same time.
 
Top