No but this is unrelated to the discussion we are having here. You guys and your concordances ... you come up with teh same word used in two different places and assume it it talking about the same thing ... Stop it already ...Originally posted by Pastor Larry:
</font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by Brother Bill:
Again let me ask the Calvinists a question:
The Bible teaches us to love and honor our parents and Jesus tells his disciple that if they don't hate father and mother they can't be his disciple. Is this a contradiction? What do you think?
The greek word "miseo" is translated "hate" and the Hebrew word is "sane." You can see this if you compare the Greek text from Romans 9 which says, "Esau I hate..." and Mal. 1 where it says the same thing in Hebrew.
This same greek word "miseo" is used in Luke when Jesus tells his disciple that they must hate their family.
How is that not significant to this discussion of the meaning of divine hate?
Larry please go back and read my post dated March 29 1:04 a.m. (pg 1) on this thread and tell me specifically what it is that I wrote that you disagree with. Thanks