Greek: ou gar depou aggelon epilambanetai, (3SPMI) alla spermatos Abraam epilambanetai. (3SPMI)
Amplified: For, as we all know, He [Christ] did not take hold of angels the fallen angels, to give them a helping and delivering hand], but He did take hold of the fallen] descendants of Abraham [to reach out to them a helping and delivering hand]. (Amplified Bible - Lockman)
Analyzed Literal: For surely He does not take hold of [fig., give aid to] angels, _but_ He takes hold of [fig., gives aid to] [the] seed of Abraham.
Barclay: For I presume that it is not angels that helps; but it is the seed of Abraham that he helps. (Westminster Press)
NLT: We all know that Jesus came to help the descendants of Abraham, not to help the angels (NLT - Tyndale House)
Phillips: It is plain that for this purpose he did not become an angel; he became a man, in actual fact a descendant of Abraham. (Phillips: Touchstone)
Wuest: For, as is well known, He does not take hold of angels for the purpose of helping them, but of the seed of Abraham He takes hold, with a view to succoring them.
Young's Literal: for, doubtless, of messengers it doth not lay hold, but of seed of Abraham it layeth hold,
ASV
Wherefore it behooved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.
AMP
Therefore, it was essential that He had to be made like His brothers (mankind) in every respect, so that He might [by experience] become a merciful and faithful High Priest in things related to God, to make atonement (propitiation) for the people’s sins [thereby wiping away the sin, satisfying divine justice, and providing a way of reconciliation between God and mankind].
AMPC
So it is evident that it was essential that He be made like His brethren in every respect, in order that He might become a merciful (sympathetic) and faithful High Priest in the things related to God, to make atonement and propitiation for the people’s sins.
EXB
For this reason Jesus had to be made like his brothers and sisters in every way so he could ·be their [L become a] merciful and faithful high priest in ·service [L the things pertaining] to God. Then Jesus could ·die in their place to take away [make atonement for; be the sacrifice that pays for; be the sacrifice that appeases God’s wrath against] ·their sins [L the sins of the people].
Amplified: For, as we all know, He [Christ] did not take hold of angels the fallen angels, to give them a helping and delivering hand], but He did take hold of the fallen] descendants of Abraham [to reach out to them a helping and delivering hand]. (Amplified Bible - Lockman)
Analyzed Literal: For surely He does not take hold of [fig., give aid to] angels, _but_ He takes hold of [fig., gives aid to] [the] seed of Abraham.
Barclay: For I presume that it is not angels that helps; but it is the seed of Abraham that he helps. (Westminster Press)
NLT: We all know that Jesus came to help the descendants of Abraham, not to help the angels (NLT - Tyndale House)
Phillips: It is plain that for this purpose he did not become an angel; he became a man, in actual fact a descendant of Abraham. (Phillips: Touchstone)
Wuest: For, as is well known, He does not take hold of angels for the purpose of helping them, but of the seed of Abraham He takes hold, with a view to succoring them.
Young's Literal: for, doubtless, of messengers it doth not lay hold, but of seed of Abraham it layeth hold,
ASV
Wherefore it behooved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.
AMP
Therefore, it was essential that He had to be made like His brothers (mankind) in every respect, so that He might [by experience] become a merciful and faithful High Priest in things related to God, to make atonement (propitiation) for the people’s sins [thereby wiping away the sin, satisfying divine justice, and providing a way of reconciliation between God and mankind].
AMPC
So it is evident that it was essential that He be made like His brethren in every respect, in order that He might become a merciful (sympathetic) and faithful High Priest in the things related to God, to make atonement and propitiation for the people’s sins.
EXB
For this reason Jesus had to be made like his brothers and sisters in every way so he could ·be their [L become a] merciful and faithful high priest in ·service [L the things pertaining] to God. Then Jesus could ·die in their place to take away [make atonement for; be the sacrifice that pays for; be the sacrifice that appeases God’s wrath against] ·their sins [L the sins of the people].