<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR>Originally posted by Mr. Curtis:
Thank you, Scott.
I do believe God has his word preserved for us in the KJV.<HR></BLOCKQUOTE> I agree but I also believe that God preserves His "Word" for us in some of the other versions. My list would include the NKJV and NASB.
<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR> I have not read most other versions, except for comparisons.<HR></BLOCKQUOTE> I primarily use the KJV and NASB. I think they are both reliable and together give me greater understanding of God's Word.
<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR> The argument that the language is outdated falls flat with me.<HR></BLOCKQUOTE> On this, I would disagree. English is a living, evolving language. 'Let, conversation, and prevent' immediately come to mind as examples of words that have changed meanings. A person without above average reading skills could easily misinterpret the meaning of passages containing these words.
I have personally witnessed someone teach that the James passage containing "conversation" was a command not to use foul language. Just recently, I heard a young preacher say that when the Bible says that David was a man after God's own heart, the word 'after' means both 'like' it and 'pursuing' it. He read something into the English that was not there in the Greek.
This is dangerous and the more English changes, the more dangerous it will become. None of the KJVO preachers I know have seminary or other formal training. (I know there are some, I just don't know them) Several of them were not good students in high school and have poor vocabularies as compared to their contemporaries. Their lack of English skills does not couple well with the KJV. The people who need a MV most are often the people least likely to consider one.
<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR> I have actually read, on this very board, that people want the KJV replaced. Some have even said that it needs to be replaced. <HR></BLOCKQUOTE>
Guilty as charged. At some point in time, it must be replaced as the fundamentalists' Bible of choice or else go through a fairly major revision. The changes in the English language will not cease. As fundamentalists and Baptists, we cannot allow God's Word to be taken out of the hands of His people the way it was with the Latin Vulgate. The RCC may not have become the perversion that it is if the lay people had been able to read and understand the Bible for themselves. One of the most compelling arguments for MV's is that the Bible needs to be in the people's language like the original NT was. Like it or not, we are called to reach people on their level and often that is barely literate.
I have a good education and am not ashamed to admit that the KJV sometimes confuses me while the NASB or NKJV are clear. I can only imagine how bad it is for those with low reading levels. Interlinears have also helped. Apparently, some people would rather say that it means something it doesn't rather than admit that they are not "spiritual" enough to understand it.
[ February 11, 2002: Message edited by: Scott J ]
Thank you, Scott.
I do believe God has his word preserved for us in the KJV.<HR></BLOCKQUOTE> I agree but I also believe that God preserves His "Word" for us in some of the other versions. My list would include the NKJV and NASB.
<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR> I have not read most other versions, except for comparisons.<HR></BLOCKQUOTE> I primarily use the KJV and NASB. I think they are both reliable and together give me greater understanding of God's Word.
<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR> The argument that the language is outdated falls flat with me.<HR></BLOCKQUOTE> On this, I would disagree. English is a living, evolving language. 'Let, conversation, and prevent' immediately come to mind as examples of words that have changed meanings. A person without above average reading skills could easily misinterpret the meaning of passages containing these words.
I have personally witnessed someone teach that the James passage containing "conversation" was a command not to use foul language. Just recently, I heard a young preacher say that when the Bible says that David was a man after God's own heart, the word 'after' means both 'like' it and 'pursuing' it. He read something into the English that was not there in the Greek.
This is dangerous and the more English changes, the more dangerous it will become. None of the KJVO preachers I know have seminary or other formal training. (I know there are some, I just don't know them) Several of them were not good students in high school and have poor vocabularies as compared to their contemporaries. Their lack of English skills does not couple well with the KJV. The people who need a MV most are often the people least likely to consider one.
<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR> I have actually read, on this very board, that people want the KJV replaced. Some have even said that it needs to be replaced. <HR></BLOCKQUOTE>
Guilty as charged. At some point in time, it must be replaced as the fundamentalists' Bible of choice or else go through a fairly major revision. The changes in the English language will not cease. As fundamentalists and Baptists, we cannot allow God's Word to be taken out of the hands of His people the way it was with the Latin Vulgate. The RCC may not have become the perversion that it is if the lay people had been able to read and understand the Bible for themselves. One of the most compelling arguments for MV's is that the Bible needs to be in the people's language like the original NT was. Like it or not, we are called to reach people on their level and often that is barely literate.
I have a good education and am not ashamed to admit that the KJV sometimes confuses me while the NASB or NKJV are clear. I can only imagine how bad it is for those with low reading levels. Interlinears have also helped. Apparently, some people would rather say that it means something it doesn't rather than admit that they are not "spiritual" enough to understand it.
[ February 11, 2002: Message edited by: Scott J ]