Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
I use the New Greek English Interlinear NT, a lexicon, concordance and the NASV/ESV (also several computer references - but I'm too cheap to get the Logos program).
When I am studying the Bible I try not to read with the idea that I know what the text is saying, but rather try to let the text dictate my understanding. I choose a paragraph, or large enough text where the verses I am studying are not taken out of context – read the passages before and after what I am studying and note what is going on, who is the audience, etc.
I make a block outline of the passage, identifying the aspects of the passage. Then I jot down the “who, what, when, why, how” questions.
Once I have done a block outline and examined the passage, I pull out the interlinear and a lexicon and examine the words used. I also like reading the passage from the interlinear alone. You will notice that translators interpret words in accord with their theology (which can’t be helped, they choose what they believe is the best English word – but you can see differences). I was not a good Greek student, and I have not taken Hebrew, so I rely on these tools.
Then I look at what each word that I have identified as a “main” word can mean. You have to have a basic understanding of Greek - I keep a Greek textbook handy (remember, I wasn't a good student and forgot most of the little I knew). Words, phrases and clauses express ideas, examine how these relate to each other. See how they are used throughout Scripture.
I go back and try to answer the questions that I have jotted down, and try to interpret the passage. After this, I compare my understanding to various commentaries (not by pastors e.g., MacArthur commentary, but ones by experts in the field of hermeneutics – they will offer various ways the words have been interpreted). If I came up with a brand new idea I know I’m most likely off base.
That’s basically my method of study. What is important is not to let your preconceived ideas determine how you understand a passage.
Gee, what a novel approach to bible study. I thought we should get a commentary from a 5 point Calvinist, find out how he misread the verse and figure out the best way to explain it agrees with Calvinism, even if it says the opposite of Calvinism. Thus when God hardens hearts, it really means they were hardened already so the T of the TULIP is not contradicted.
When a verse says God chose those rich in faith who love Him, say that does not mean what it says, rather God choose those without faith and gave them faith, and caused those hating God to love Him. Yep, that sure shows objective study results.
My interlinear uses the critical text, and the one I use on line uses the KJV text.
But no matter how hard I study, I cannot find any support for the TULI of the tulip.
I use the New Greek English Interlinear NT, a lexicon, concordance and the NASV/ESV (also several computer references - but I'm too cheap to get the Logos program).
When I am studying the Bible I try not to read with the idea that I know what the text is saying, but rather try to let the text dictate my understanding. I choose a paragraph, or large enough text where the verses I am studying are not taken out of context – read the passages before and after what I am studying and note what is going on, who is the audience, etc.
I make a block outline of the passage, identifying the aspects of the passage. Then I jot down the “who, what, when, why, how” questions.
Once I have done a block outline and examined the passage, I pull out the interlinear and a lexicon and examine the words used. I also like reading the passage from the interlinear alone. You will notice that translators interpret words in accord with their theology (which can’t be helped, they choose what they believe is the best English word – but you can see differences). I was not a good Greek student, and I have not taken Hebrew, so I rely on these tools.
Then I look at what each word that I have identified as a “main” word can mean. You have to have a basic understanding of Greek - I keep a Greek textbook handy (remember, I wasn't a good student and forgot most of the little I knew). Words, phrases and clauses express ideas, examine how these relate to each other. See how they are used throughout Scripture.
I go back and try to answer the questions that I have jotted down, and try to interpret the passage. After this, I compare my understanding to various commentaries (not by pastors e.g., MacArthur commentary, but ones by experts in the field of hermeneutics – they will offer various ways the words have been interpreted). If I came up with a brand new idea I know I’m most likely off base.
That’s basically my method of study. What is important is not to let your preconceived ideas determine how you understand a passage.
John,
I would be interested in what commentaries you study from.
John,
I would be interested in what commentaries you study from.
I have more of the Baker Exegetical Commentaries and The New American Commentary (with some Encountering Biblical Studies).
Some authors that I particulary like are Moo, Schreiner, Bruce, Morris, and Kostenberger. I try to reference at least three commentaries, so I can't say that I primarily use one particular series.
I am, of course, always open to suggestions (although if I buy more my wife may have something to say about it).
Check into DA carson on John, and Dr Bock on Luke!
Also enjoyed Leon Morris on romans!
I do like Bock on Acts - I'll have to check out his commentary on Luke. (I also like Leon Morris).
Have you read anything by either FF Bruce or James Montgomery Boice, especially his systematic theolgy?
I use the New Greek English Interlinear NT, a lexicon, concordance and the NASV/ESV (also several computer references - but I'm too cheap to get the Logos program).
...
That’s basically my method of study. What is important is not to let your preconceived ideas determine how you understand a passage.
I just saw the OP was banned. All that typing and he won't benefit from it.
:tonofbricks:
Eh, maybe he'll access the forum from a pal's computer or something.