• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

I need two willing people

Ed Edwards

<img src=/Ed.gif>
Even the AV translators themselves wrote that "variety of translations is profitable for the finding out of the sense of the Scriptures." They, like us, knew that many, MANY Koine Greek, Hebrew, & Aramaic words/phrases/expressions have multiple correct English meanings, and so didn't want anyone to believe THEIR renderings were the end-all, be-all definitions of such words.

Amen, Brother Robycop3 -- Preach it.

I would add:
" or any one to believe their renderings would be valid 400 years in the future."
After all, they were replacing an English version less than 50 years old.
 

R. Lawson

New Member
Hi, folks.

I'd like to point out that we do not speak Elizabethan-Jacobian English. KJVOs say that the Bible is in English. While this is true it's not the same English we speak today.

It appears as if KJVOs pretend the English in the KJV is the same English we speak today.
 

annsni

Well-Known Member
Site Supporter
Hi, folks.

I'd like to point out that we do not speak Elizabethan-Jacobian English. KJVOs say that the Bible is in English. While this is true it's not the same English we speak today.

It appears as if KJVOs pretend the English in the KJV is the same English we speak today.

What doest thou mean???
 
Top