NaasPreacher (C4K)
Well-Known Member
The question in this thread is not how modern versions translate passages on separation, but whether we practice separation when we use our KJV.Originally posted by Linda64:
http://www.wayoflife.org/fbns/separationand.htm
http://www.mag-net.com/%7Emaranath/ttt.htm
Take a look at these two links and then determine wherein the compromise is found.
Several have done a good job of addressing this issue.
Let's rephrase Paul's question this way.
Imagine you are the pastor of a non-conformist, sepraratist church soneplace in rural England in 1612. You have your Geneva Bible open and suddenly a rider appears. It is one of your deacons. "Pastor," he yells as his jumps off his horse," I have a copy of the king's new Bible. What do you think?" As you open the new translation you discover that it has the Apocrapha inserted between the Old and New Testaments. You realise that his translation team was composed totally of officials in the state church. You ministry is always in danger because you will not conform to the state church.
The question is this. Do you lay aside your Geneva Bible to use this new translation? Would you be violating your principles in so doing? Would you feel that you are compromising your beliefs by using the king's new Bible version?
I am obviously playing "devil's advocate" here folks. If we have a belief we ought to able to defend it. Do we have a reasonable answer for this question, or will we just shoot the questioner?
[ February 14, 2006, 03:36 AM: Message edited by: C4K ]