Isaiah 14:21 via the KJV
12How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Isaiah 14:12 via the NASB
12"How you have (A)fallen from heaven,
O (B)star of the morning, son of the dawn!
You have been cut down to the earth,
You who have weakened the nations!
I find it interesting that the NASB, which by many scholars feel it is the most literal and accurate, omits the word Lucifer from the passage entirely. Incidentally, most other modern translations, including the NIV, ESV, and NJB also omit the word. One could reasonably assume then that the term Lucifer either:
1. Was a mistranslation.
2. Was added to the KJV text unnecessarily.
3. Is a conspiracy. (this was a joke)
Now I am by no means a scholar, but I am a student of history and I have studied the origins of the Bible and its many translations. The KJV, while a great literary work in 1611 AD, seems to be behind the times with accuracy in translation with the current data that has been compiled from thousands of documents since 1611. The big find would be the Dead Sea Scrolls in the mid 20th century.
I also realize this will open a can of worms from the KJVO crowd.
The matter at hand is this, based of this particular passage. If Lucifer, whom we all learned is Satan, was a bad translation, then that would bring in to question the accuracy of the KJV, and moreso, Jerome and Eresmus and how they defined Hebrew to Greek to English. The KJV is based off the Hebrew text, but the Dead Sea Scrolls largely agree and support the Septuagint, which is in Greek...and are far older than the Hebrew.
Incidentally, it is my belief that the entire chapter 14 is referring to a king of Babylon, as is mentioned throughout that chapter, and not Satan, whom an alternate name of Lucifer was given to erroneously.
12How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Isaiah 14:12 via the NASB
12"How you have (A)fallen from heaven,
O (B)star of the morning, son of the dawn!
You have been cut down to the earth,
You who have weakened the nations!
I find it interesting that the NASB, which by many scholars feel it is the most literal and accurate, omits the word Lucifer from the passage entirely. Incidentally, most other modern translations, including the NIV, ESV, and NJB also omit the word. One could reasonably assume then that the term Lucifer either:
1. Was a mistranslation.
2. Was added to the KJV text unnecessarily.
3. Is a conspiracy. (this was a joke)
Now I am by no means a scholar, but I am a student of history and I have studied the origins of the Bible and its many translations. The KJV, while a great literary work in 1611 AD, seems to be behind the times with accuracy in translation with the current data that has been compiled from thousands of documents since 1611. The big find would be the Dead Sea Scrolls in the mid 20th century.
I also realize this will open a can of worms from the KJVO crowd.
The matter at hand is this, based of this particular passage. If Lucifer, whom we all learned is Satan, was a bad translation, then that would bring in to question the accuracy of the KJV, and moreso, Jerome and Eresmus and how they defined Hebrew to Greek to English. The KJV is based off the Hebrew text, but the Dead Sea Scrolls largely agree and support the Septuagint, which is in Greek...and are far older than the Hebrew.
Incidentally, it is my belief that the entire chapter 14 is referring to a king of Babylon, as is mentioned throughout that chapter, and not Satan, whom an alternate name of Lucifer was given to erroneously.