T
TaterTot
Guest
yall are killin' me!!

Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
You still have not proven your point. I have. I win the debate.Originally posted by church mouse guy:
What do you win? The prize for being anti-intellectual and not wanting to look for yourself and anything that you disagree with? The prize for being ill-tempered?
Men are in charge of women, because Allah hath made the one of them to excel the other, and because they spend of their property (for the support of women). So good women are the obedient, guarding in secret what Allah hath guarded. As for those from whom ye fear rebellion, admonish them and banish them to beds apart, and scourge them. Then if they obey you, seek not a way against them. Lo! Allah is ever High Exalted, Great.[7]
Men are the maintainers of women because Allah has made some of them to excel others and because they spend out of their property; the good women are therefore obedient, guarding the unseen as Allah has guarded; and (as to) those on whose part you fear desertion, admonish them, and leave them alone in the sleeping-places and beat them; then if they obey you, do not seek a way against them; surely Allah is High, Great.[8]
Men are the protectors And maintainers of women, Because Allah has given The one more (strength) Than the other, and because They support them From their means. Therefore the righteous women Are devoutly obedient, and guard In (the husband’s) absence What Allah would have them guard. As to those women On whose part ye fear Disloyalty and ill-conduct, Admonish them (first), (Next), refuse to share their beds, (And last) beat them (lightly); But if they return to obedience, Seek not against them Means (of annoyance): For Allah is Most High, Great (above you all).[9]
Muslim translators have struggled with this passage and have sought ways to water down its clear meaning. For instance, Ali adds the word "lightly" to his translation, which doesn’t occur in the original Arabic. However, even if we allow Ali to tone down the parts of the Qur’an he finds offensive, the verse still allows husbands to beat their wives. Hence, according to God’s last and greatest prophet, spousal abuse is permissible, and perhaps even required. Modern nations that have established laws against spousal abuse are therefore in direct violation of Allah’s command in the Qur’an.
Koran 4:34