Not even close on some of those renderings.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Every rendering was in accordance with the contextual meaning, and within the range of meanings given in the Lexicons. The actual issue is it does not mesh with the mistaken doctrine of some.
And about eight other senses for cosmos.John uses the Greek word usually translated "world" to refer to fallen mankind or the corrupt value system of fallen mankind.
That's not the point and you know it.And if anyone says sending His Son to die on the cross is not sacrificial love, then they are wrong.
Huh? Run that by us again with a better translation in proper English.John 3:16 transliterated and arranged according to English sematics [sic]except [sic]
will not perish was disarranged to display the Greek source word.
The meaning of John 3:16 can be translated as, "For God sacrificially loved fallen mankind in this way, He gave His one of a kind Son so that every one believing into Him not will perish but will be having eternal life."
Returning to John 3:16, notice the rendering I provided does not say God loved fallen mankind so much. But Jesus does demonstrate God's love for mankind (Titus 3:5 -NASB)
Folks, note the "taint so" posts. This is all they have, denial.
Van said:Translations that foster mistaken doctrine are ambiguous.
Van said:John uses the Greek word usually translated "world" to refer to fallen mankind or the corrupt value system of fallen mankind. And if anyone says sending His Son to die on the cross is not sacrificial love, then they are wrong.
Van said:John 3:16 transliterated and arranged according to English sematics except will not perish was disarranged to display the Greek source word.
Gar Theos Egapesen Kosmon Houtos
For God sacrificially loved fallen mankind in this way,
Van, how do you determine the meaning of a word when it has such a wide semantic range? What reasoning do you use to arrive that kosmos in Jn 3:16 refers to fallen mankind?You have got to love them folks. Now one claims the lexicons are wrong, that kosmos is not used by John to refer to fallen mankind. Go figure.
You have got to love them folks. Now one claims the lexicons are wrong, that kosmos is not used by John to refer to fallen mankind. Go figure.
No, they do not. Calvinists deny John 3;16 means what it says, and to accomplish this effort, they seek to redefine kosmos as referring to elect here, non-elect there and so forth. Jesus came to take away the sin of the world - fallen mankind - otherwise they would have no sin to be taken away.
What if I were a Calvie that didn't hold to the interpretation you just enumerated but rather kept the word kosmos in its canonical and biblical theological function of God blessing the nations through Israel which is embodied by the Son (a concept used of Israel), Jesus. Thus kosmos means that God loved not just Israel but every nation, people, tribe, tongue, and so on. Considering that the audience is Jewish (a view growing in popularity) and the purpose to prove that the identity of the Messiah to be Jesus (cf. Jn 20:31), this fits the redemptive-historical argument the author would be making.No, they do not. Calvinists deny John 3;16 means what it says, and to accomplish this effort, they seek to redefine kosmos as referring to elect here, non-elect there and so forth. Jesus came to take away the sin of the world - fallen mankind - otherwise they would have no sin to be taken away.
What if I were a Calvie that didn't hold to the interpretation you just enumerated but rather kept the word kosmos in its canonical and biblical theological function of God blessing the nations through Israel which is embodied by the Son (a concept used of Israel), Jesus. Thus kosmos means that God loved not just Israel but every nation, people, tribe, tongue, and so on. Considering that the audience is Jewish (a view growing in popularity) and the purpose to prove that the identity of the Messiah to be Jesus (cf. Jn 20:31), this fits the redemptive-historical argument the author would be making.
That's not exactly the same view, though. I tend toward biblical theology rather than systematic (let the reader understand the difference). Thus my interpretation skews toward a historical redemptive view. And I think the trajectory of Scripture has the idea of God blessing the nations through Israel.That's what I presented to Van in a sense. Jesus saved fallen mankind through the elect....like the ark saved fallen mankind through the 8 on board.