John R Rice was a godly man but he wasn't always correct on some topics. Take the topic of prayer, his best selling book was "Prayer Asking And Receiving" published in 1942. According to Rice, prayer was simply asking God for your needs. Rice rejected the teaching that prayer also has some other components. For instance, prayer is also adoration, praise, intercession, confession and thanksgiving. The error that John R Rice makes in his book is that he narrows down prayer to just asking God. Prayer includes supplication or "asking" to God but it is also much broader than just simply "asking." I believe many IFB's today would not agree with how Rice defined prayer in this book. But to be fair, the book also has some good gems about prayer.
View attachment 9652
I will agree that Rice was not always right. However:
Your view is a common one, but I know of no place in the Bible where "adoration, praise, intercession [a form of asking--JoJ], confession, and thanksgiving" are all included under "prayer." In other words, where in the Bible is your view specifically given?
Rice's view was based upon the fact that the words in the Hebrew and Greek mean "ask," and the English word "pray" originally meant "to ask," as in "I pray thee..." occurring many times in Shakespeare. So in the 17th century, when our KJV was translated, everyone said "pray" for "ask." For example, in
Much Ado About Nothing, we have, “I pray thee, cease thy counsel" (
A quote from Much Ado About Nothing). (People seem to forget that the KJV, which I love and use, was translated in 17th century English.)
Even in modern English we have idioms meaning "ask," such as when a student says, "You better pray that you don't get JoJ for Greek 101!"
P. S. Just noticed that the first post was from last summer. Don't know how I missed it!
The Hebrew word is פּלל (pâlal), occurring in 82 verses of the OT. It means "to intercede" (Holladay's Hebrew lexicon) among other things. Usually in the OT it clearly means "ask." For example, look at Gen. 20:17, "So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children." Abram interceded (asked), and it was clearly answered.
(2) The Greek word
proseuxomai (προσεύχομαι) usually translated "pray" also means "ask." It occurs in 82 verses in the NT as a verb, and 37 verses as a noun, and clearly means "ask." My favorite lexicon says, "a religious technical term for talking to a deity in order to ask for help, usually in the form of a request, vow, or wish pray, speak to (God), ask (MT 6.6)" (Friberg, Friberg and Miller,
Analytical Lexicon, accessed with BibleWorks). So Rice was completely correct: the word translated "pray" in our NT does mean "ask." The other actions are commanded in addition to prayer.
Now, in the Bible sometimes the words "prayer" and "thanksgiving" occur in the same command, so they are separate things. Note the following examples:
Phil. 4:6, "Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God."
Col. 4:2, "Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving."
As for the other things, true, they are very important when we kneel. But they are not "prayer" in the Bible, though preachers and Bible teachers often lump them together. I hope this helps.
Side note: Rice's best seller was actually his little book Heaven, which has sold over 700,000 already. Prayer: Asking and Receiving is in 2nd place. But of course his famous tract has had over 40 million printed in about 45 languages. So there's that.
