Bluefalcon
Member
Are you saying that the Word of God that is preached today in whatever language of the world is not inspired?Originally posted by Rippon:
Only the originals are inspired .
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Are you saying that the Word of God that is preached today in whatever language of the world is not inspired?Originally posted by Rippon:
Only the originals are inspired .
Now YOU are paraphrasing, Rippon! Now there's the problem--just by saying "These passages should have rendered, you are changing the ORIGINAL intent. </font>[/QUOTE]He is trying to restore the original words of the Greek text, not paraphrasing! The Greek text does not have the word for God in that expression. "me genoito" is the negation of a verb form which comes from a word for being or becoming. Hence, "May it never be." In 1611, the expression "God forbid" was used to mean something similar, but it was dynamically equivalent, not word-for-word equivalent.Originally posted by Linda64:
</font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by Rippon:
SFiC , do you know that the King James Bible uses the dynamic theory of translation at times ? What about all those " God forbids " ? According to your standard , that is adding to the word of God and possibly detracting from it as well . Those passages should have rendered something more faithful to the original such as " May it never be ! " Or " Certainly not ! " instead .
Originally posted by william s. correa:
The KJB is By FAR the BEST TRANSLATION EVER,
In one post you say that the KJV is a "translation," but in your next post, you claim that the KJV is "the best copy" of the originals.Originally posted by william s. correa: Who has the Originals? No one the KJB is the Best Copy and a Copy is not Changed