rbell said:
Whatever happened to "things that are different are not the same?"
Said question (and/or "normal" rules) do not apply when discussing the
KJV. [You gotta' get this right here, so maybe I can help you out. (Which way did you come in, BTW??)

])
Here are a dozen (but certainly not all) of the 'Ground Rules.'
Rule # 1.)
The KJV is always correct.
(BTW, this rule takes precedence and 'trumps' every other rule, hereinafter given.)
Rule # 2.)
When the KJV(s) are shown to have incorrectly translated a word or phrase, refer back to Rule # 1.
Rule # 3.)
Things that are different can still be the same, when applied to the KJV.
For an example, note the difference between the wording of I Jo. 5:12 in the 1611 edition, and that of the 1769 edition, or that of Tit. 1:11, below.
Rule # 4.)
Things that are the same are still different, where any edition of the KJV is compared to any other (English)
version.
Rule # 5.)
God providentially and supernaturally guided the KJV translators in each and every word they used in their rendition(s), so that no 'improvement' was ever needed, as it is/was without 'error' in every aspect. Unfortunately, the same cannot be said for those who actually
printed the various editions, no doubt because they did it
"for filthie lucres sake" which is exactly the same as
"for filthy lucre's sake", despite the difference here in form, for those who have not yet understood. Here, refer back to Rules # 1 & #3.
Rule # 6.)
The KJV is translated from the pure text(s) used by the non-Catholic church for almost 1600 years.
The
facts that the
KJV is not translated from any single text, that the KJV is specifically directed to be an update of the
Bishop's Bible, and that the majority of the KJV is really an update of that of Messers Tyndale, Coverdale, Rogers,
et al., does not affect this, in any manner.
Rule # 7.)
The KJV is from the English tradition of translating into the common language, from the pure original text. This wasbegun by Wycliffe more than 2 1/4 Centuries prior to the KJV, and continued by Tyndale, Rogers, Whittingham, etc..
The
fact that Wycliffe translated from the
Vulgate of the Catholic church, and not the Hebrew and Greek is not here relevant, you do understand. Neither is the fact that King James I objected primarily to the work of Whittingham, via the Geneva Bible, of any consequence, either.
Rule # 8.)
The KJV NT is from the 'pure' Majority text, a.k.a. the "Received Text" or Textus Receptus.
The
fact that, according to Hodges & Farstad,
et al., as well as Robinson & Pierpont,
et al., the MT differs from the 'chosen'
TR in 1800 instances (with 1000 affecting translation) is irrelevant to this rule. Neither does the fact that the team headed by Hodges and Farstad had available >400 different Greek manuscripts with which to compare (and did), vs. the relative handful available to Erasmus, Colineaus, Estienne,
et al., either.
Rule # 8.)
Modern day versions are all done and printed primarily for money (the reason why they are copyrighted),
while the KJV is printed for much higher motives.
Rule # 8a.) Corollary (a.) to Rule # 8:
The fact that a few modern versions, such as the WEB, RNKJV and TFB are entirely 'free' and available only on-line, does not change this 'rule'. (Rule # 1, again.)
Rule # 8b.) Corollary (b.) to Rule # 8(b): The
fact that the
NKJV (owned by greedy 'profit-driven' Nelson) has lately consistently ranked as #2 in number of Bibles sold, while only #4 in sales dollars, while the KJVs published by altruistic publishers, have ranked as #4 in numbers while #2 in sales dollars, is irrelevant, as we are talking about the KJV. Once again, Rule # 1!
Rule # 9.)
The KJV was 'edited' and 'updated' for spelling changes, etc., as needed, culminating with the Parris (Cambridge) editon of 1762, and the Blaney (Oxford) edition of 1769. Very minor 'editing' is/was still permitted until that of Dr. F. H. A. Scrivener, whose own 1873 Oxford edition of must be entirely discounted, as he also took a major role in the translating of the
R. V. This, discounting of the Cambridge 1873 does not affect the 'reverse engineered'
TR1894 of Dr. Scrivener in his attempt to show the exact Greek
NT text used by the
KJV translators, FTR!
Rule # 10.)
Any 'Modern' further 'updates'?, editions, and/or 'versions', such as the YLT, KJ II, NKJV, KJIII, KJ21, LITV, MKJV, AKJV, etc. are not permitted!
Rule # 11.)
The KJV is the Bible that Baptists should embrace, without any real question. (Rule # 1, yet again!)
Nevermind the
fact that
no Baptists were included among the
KJV translators or were permitted to work on, or participate in the
KJV, or the
fact that that the greatest percentage of Baptists who ever participated in any major 'standard' translation, were the translators of the
NKJV, which happens to be the most "Baptist" of any major version (and which was,
in fact, done from the same Textual basis, as the
KJV, BTW), or the
fact that the
HCSB is entirely 'owned' by, controlled by, and was done by the largest Baptist group in the world, namely the Southern Baptist Convention, while the
KJV was done at the behest of the Anglican church.
Rule # 12.)
The KJV can be altered to remove the marginal and footnotes of the translators, spelling can be 'standardized', and the entire Apocrypha can be removed from the1611 edition, without it affecting anything, because it is after all, still the KJV!
The actual words of the Translators in the preface, are not relevant, as they did not still fully 'get it', you see!
I'm still left wondering who died, and somehow this made Dr. Blaney foolproof, but I digress?
Incidentally, I have, in over 40 years, actually laid eyes on, and actually touched fewer than 10 Bibles that were actually printed prior to 1900, and most of those were 'church' lecturn Bibles, at that. Some of my family actually own one of those, which I may yet live to inherit, for a time, if the Lord tarries. (That one weighs at least 40# or so.)
Hope I have helped you understand all of this, just a little bit, anyway!
Ed
P.S. I almost forgot one more thing.
It is fully permissible for one who has never so much as laid eyes on any actual 1611 KJV Bible to claim they are quoting and defending it, from a 1769 edition with the spelling and wording!
After all, we are still talking
about the
KJV!
