Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
I have seen his answer, too. And, while not aiming to diss SFIC whatsoever, I will say his answer is INCORRECT. Why? No one has proven the reading belongs in the Textus Receptus. If it doesn't belong in the TR & is NOT found in any known Scriptural ms, then it doesn't belong in the KJV. Common sense.Originally posted by Diggin in da Word:
sfiC answered the question as he did a few posts up. He said he believed the 'and yet is' is supposed to be in the KJV.
His belief that God preserved his word in the KJV has been stated over and over and over again.
It is just you do not want to accept his answer.
What are you fishing for,? For sfiC to say the KJV is not God's word and belongs in a trash bin?
I have seen his answer.
All you have to do is look at Greek ms 2814 to see that the TR reading is a typo. As 2814 is the only ms Erasmus had of Revelation, it is obvious the TR reading is wrong.Originally posted by Diggin in da Word:
in kind, robycop3,
one cannot prove that the reading does not belong in the TR.
Because, in the minds of some, it is better to obscure the truth and encourage error than to be honest and open about what we believe and why we believe it.Originally posted by David J:
Why should he?
Mt 23:9 And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.Originally posted by Ed Edwards:
//Lev 19:3
//NIV
3 "'All of you must have respect for your mother and father.
You must always keep my Sabbath days. I am the Lord your God.
...
//KJV
3 Ye shall fear every man his mother, and his father,
and keep my sabbaths: I am the LORD your God.//
This is another verse where wrong doctrine is made by
the misunderstanding of the 400-year-track-record KJV.
Note: THis is NOT an error in the KJV; it is about an
error in people's understanding of early Modern English
(people who speak current Modern English) which in
turn causes an error in doctrine.
FEAR - to be afraid of
False logic:
So, the KJB says my children are to 'fear' me.
I'll beat the hell out of 'um everytime I feel like it
and they act like they might not do what I say fast
enough. Then they will be scared of me and fulfill the
law of God.
(note that this philosophy contradicts dozens
of scripture and tranishes the image of God as a Father.)
Back in 1611 and again in 1769 the word fear:
FEAR - to have respect for
Note in this case, the NIV makes GOd's word clearer
for the latter half of the 20th century and into
the 21st century.
I don't think you understood what the problem is here in this verse.Originally posted by Ed Edwards:
//Lev 19:3
//NIV
3 "'All of you must have respect for your mother and father.
You must always keep my Sabbath days. I am the Lord your God.
...
//KJV
3 Ye shall fear every man his mother, and his father,
and keep my sabbaths: I am the LORD your God.//
False logic:
So, the KJB says my children are to 'fear' me.
I'll beat the hell out of 'um everytime I feel like it
and they act like they might not do what I say fast
enough. Then they will be scared of me and fulfill the
law of God.
(note that this philosophy contradicts dozens
of scripture and tranishes the image of God as a Father.)
I wasn't aware the NIV was "attacking" the KJV.Originally posted by Soulman:
Here is a great article defending the KJV against the NIV.: http://www.av1611.org/niv.html. Please read and respond to the obvious errors of the NIV.
WELL SPOKEN!Originally posted by mcdirector:
I'm not a big fan of the NIV, but I am a big fan of modern English. The English language is dynamic and changing. I want to use a version that is appropriate to understand God's Word and to share with nonbelievers. In my case, that would be a more modern version than the KJV.