standingfirminChrist
New Member
They may have been told that, but the fact remains they were left in fear if the chapter stops at verse 8. Had they believed what they heard in verse 7, they would not have been afraid still in verse 8.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
standingfirminChrist said:They may have been told that, but the fact remains they were left in fear if the chapter stops at verse 8. Had they believed what they heard in verse 7, they would not have been afraid still in verse 8.
Allan said:I haven't looked yet but I'm currious, did any early church fathers quote those verses? That would be a good sign as to 'potential' verasity.
Give me a bit and I will check and get back with yall
LeBuick said:According to Wiki, there were Church fathers on both sides of the coin.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mark_16
===
It is claimed that some of the early church fathers appear to use 16:9–20:
Justin Martyr wrote in his First Apology (ch.45) that the apostles, "going forth from Jerusalem, preached everywhere." A comparison of this paragraph shows that it is highly likely that he was borrowing his terms from the longer or shorter ending;
Irenaeus quotes Mark 16:19 in Against Heresies III:10:5–6, which was written c. 185;
Eusebius of Caesarea and Philip of Side record the writings of Papias (c. 125–150), who mentions that Justus Barsabbas (c.f. Acts 1:23) once drank a poisonous drink and suffered no ill effects. The motivation for this story may have been to provide an example of the fulfillment of Mark 16:18; furthermore Papias claimed that Mark did not omit anything that Peter had preached.
Eusebius and Marinus (c. 330) both reflect knowledge of the existence of the longer ending, in Eusebius' work Ad Marinum; but Eusebius also relates that the Long Ending is not in the accurate manuscripts. Eusebius provides Marinus with a scheme to harmonise (and thus retain) Mark 16:9 via the use of Matthew 28:1.
Augustine (d. 430) used 16:9–20 in Easter sermons. This demonstrates that, by the early 400's, the longer ending had been established in the lectionary in North Africa.
However, Mark 16:9–20 is absent in other early church fathers (e.g. Clement of Rome, Clement of Alexandria, Origen, Jerome). At any rate, all that can be concluded from this use of the longer ending is that, rightly or wrongly, Mark 16:9–20 had become part of Church tradition and scripture much like other apocryphal writings such as The Shepherd of Hermas and the Didache, neither of which are now considered canonical.
===
Please take Wiki with caution...
TCGreek said:Lebuick,
Outside of Wiki, what do you have?
LeBuick said:In or outside of Wiki I have what the Lord has placed on my heart. I believe this is the same with everyone here. You can find substantial support throughout time for both sides of this discussion. Not only were the Church Fathers split, the OP linked us to a recent group of scholars who are still split today. Some manuscripts omitted the verses yet other manuscripts had included them.
The fact is without the original manuscript (or Mark himself), an absolute answer can’t be reached. We do know it somehow made the cannon. How is all theory. I’ve heard disputes over the last few verses of Duet as well as the two Isaiah writer theory. Just as we don’t just toss those passages out, I hesitate to toss out these.
Am I wrong, snake handling and consuming poison are all that are really being disputed? I don’t plan to tempt the Lord my God on either of these. How about you?
TCGreek said:1. I have no problem in accepting Mark 16:9-20, but I need solid, textual evidence. For example, 1 John 5:7 in the KJV is found in MSS, but too late to be taken seriously.
LeBuick said:I didn't know this, isn't that the trinity?
TCGreek said:BTW, I don't use the KJV. I use the NASB95--my study, preaching and teaching Bible. :thumbs:
LeBuick said:Sorry, I did know this. Just had to get by a Bible and see the verse. I agree, the trinity don't stand or fall by this one verse, however, I personally use it from time to time. I see this as the same as Christ baptism by John.
I have a NASB77 which is as you say, without.
By the way, back to the subject, you say you need good textual evidence for that which is in the cannon. Isn't that backwords? I mean, there are good evidence (old manuscripts) on both sides of this AND it made the cannon. Why is it you need evidence to prove it should be there instead of needing evidence to say it shouldn't be there?
LeBuick said:Nevermind... I see there were many councils each making changes to "the canon" so again, there is no way to tell...
John of Japan said:More arguments in favor of the longer ending:
(1) The two oldest mss do not have it. However, as Burgon and many after him have shown, Siniaticus has space for it. Also, the only mss the apparatus of UBS 3 show omitting the longer ending are: Aleph, B and 304. (I'm not counting the patristic evidence listed there.) Compare this to the many, many mss. listed in UBS 3 as having it, and you have to conclude that a slavish allegiance to Aleph, B and 304 is all that causes doubt.
(2) It reads far better in Greek to have the longer ending, since without an ending of any kind the passage ends in gar--an extremely strange ending for a koine Greek book.
(3) Every single Bible I have in Greek (including my 1886 Westcott and Hort), English, Japanese, Chinese and Latin (all the languages I can read) have the longer ending, even if it is in brackets. No one seems to have the guts to actually leave the longer ending out. Maybe God is trying to gell us something! :smilewinkgrin:
Anyway, who on this thread is an actual textual critic? I certainly am not! So good luck with the rest of this thread, guys. I promised my sweetheart I'd watch a movie with her right now. Catch you later.:wavey:
The TR, Majority Text of Hodges and Farstad, and the Robinson-Pierpont Byzantine Text Form all include the longer ending with no footnotes. So then it comes down to Byzantine/Majority vs. Alexandrian/ecelectic. :smilewinkgrin:TCGreek said:1. I have seen the space for the some kind of ending in B. Aleph and 304 do have it and ACD have the shorter ending.
I've never put much stock in arguments from vocabulary and style differences, going back to the higher criticism attacks on the Pentateuch and Isaiah, or the arguments on Hebrews. The truth is, the sum total of the Greek vocabulary of the NT is a fairly small number as you know, and no doubt less than what Mark knew, or any other educated 1st century Greek speaker. So who is to say that Mark didn't purposefully use a few different words in his ending?2. John, both of us can read Greek at a decent level and you know, if you have read vv. 9-20, that the vocabulary is radically different to the rest of the book of Mark. What is the explanation for this?
The alternatives are: no ending (meaning ending with fear at v. 8; very unsatisfactory), the shorter ending (virtually nothing there, and little mss support), or the longer ending. With the longer ending we have a Gospel similar to the other Gospels, complete with a Great Commission and resurrection narrative. Of the three possibilities, the longer ending makes much more sense to me.3. I'm willing to accept the vv. 9-20, but not without good, solid evidence, since it can be an interpolation. I think you would agree with me.
And again, it will be Byzantine vs. eclectic! So this debate is really tightly connected to the larger debate of textual criticism on textual families. How far do we want to go in that direction on this little thread? Wanna play textual critic and start a big one on the Greek texts? First thing in 2008? Whew!4. I quite agree, but we can read what the textual critics have been wrestling with and make up our own minds. I think that is possible. :thumbs: