....I have been teaching the senior adult women in Sunday School for 9 years. Even though I am only 44, these women meant alot to me as when I was a child and young person. They were my teachers and mentors. And now I am privileged to be their teacher.
Anyway...when I started teach the class, they already had a habit of closing the class by standing in a circle, holding hands, and saying in unison, "May the Lord watch between thee and me while we are absent one from another."
Well, that's nice.
But it's really not.
That verse is found in Genesis 31:49. It's Laban talking to Jacob when Jacob was running away from him.
Jacob makes his casing for running and Laban relunctantly allows him to leave with his daughters, flocks, etc....
But he leaves Jacob with this final thought. "If you abuse my daughters in any way at all or my grandchildren, I may not know about it but God will. May God keep watch over you while we apart and I can't keep an eye on you and how you treat my family. God is watching you, Jacob."
It's not a blessing or a prayer. It's a curse.
We are reciting a curse at the end of my Sunday School hour every week.
These ladies have recited it as a blessing every week for longer than I have been in there. And they mean it in sincere recitation of a blessing.
But it isn't a blessing. Not at all.
Should I tell them the origin of the verse and change what we say? This option would hurt their feelings, I just know it.
Should I just forget it and allow their misguided and uninformed "interpretation" to stand?
This really bugs me and has bugged me for a long time and I have never mentioned it to anyone.
Sorry to bring such a trivial thread to you, but it drives me crazy and I guess what I really need is for someone to tell me to just roll with the punches and move on to something more spiritually substantial.
Peace-
Scarlett O.
<><
Anyway...when I started teach the class, they already had a habit of closing the class by standing in a circle, holding hands, and saying in unison, "May the Lord watch between thee and me while we are absent one from another."
Well, that's nice.
But it's really not.
That verse is found in Genesis 31:49. It's Laban talking to Jacob when Jacob was running away from him.
Jacob makes his casing for running and Laban relunctantly allows him to leave with his daughters, flocks, etc....
But he leaves Jacob with this final thought. "If you abuse my daughters in any way at all or my grandchildren, I may not know about it but God will. May God keep watch over you while we apart and I can't keep an eye on you and how you treat my family. God is watching you, Jacob."
It's not a blessing or a prayer. It's a curse.
We are reciting a curse at the end of my Sunday School hour every week.
These ladies have recited it as a blessing every week for longer than I have been in there. And they mean it in sincere recitation of a blessing.
But it isn't a blessing. Not at all.
Should I tell them the origin of the verse and change what we say? This option would hurt their feelings, I just know it.
Should I just forget it and allow their misguided and uninformed "interpretation" to stand?
This really bugs me and has bugged me for a long time and I have never mentioned it to anyone.
Sorry to bring such a trivial thread to you, but it drives me crazy and I guess what I really need is for someone to tell me to just roll with the punches and move on to something more spiritually substantial.
Peace-
Scarlett O.
<><