Okay, brothers (and a few sisters :laugh here's the deal:
I have always preached from the KJV of the Scriptures. I believe that the high English elevates Scripture to a place of grandeur and majesty that it rightly deserves. But I am contemplating changing and just want your thoughts/opinions, and especially anyone here's experience with doing the same. So let me share a few (hopefully brief) thoughts-
1. One of the primary reasons I am considering a switch is because of the outdated language. It gets very monotonous having to say "now it says this...but means this". For example, Matt. 6:22- a "single" eye is not the same thing as a "clear" or "good" eye, at least in the year 2012. There are countless examples of this that I come across as I preach through the Scriptures.
2. It is very difficult to read aloud clearly. Now, before anyone jumps on my case about the reading level I graduated #2 in a class of 510 students and am carrying a 4.0 in my Bachelor's program. But much of my congregation didn't go to college, or even finish high school and following along is a strenuous task, much less understanding what is being said.
3. I considered 3 different versions to replace the KJV- NKJV, NASB, ESV.
I decided against the ESV because none of my congregation have/use it. I am very fond, however, of the NASB and appreciate its literal style.
4. Ultimately, I think the best option may be the NKJV, because of the familiarity that it has with the KJV. I think that everyone, regardless of whether using a KJ or modern translation, will be able to follow along well.
So let me know what your thoughts/opinions/experiences are with the NKJV and whether (in your opinion) it is well suited to use from the pulpit. Thank you! :wavey:
I have always preached from the KJV of the Scriptures. I believe that the high English elevates Scripture to a place of grandeur and majesty that it rightly deserves. But I am contemplating changing and just want your thoughts/opinions, and especially anyone here's experience with doing the same. So let me share a few (hopefully brief) thoughts-
1. One of the primary reasons I am considering a switch is because of the outdated language. It gets very monotonous having to say "now it says this...but means this". For example, Matt. 6:22- a "single" eye is not the same thing as a "clear" or "good" eye, at least in the year 2012. There are countless examples of this that I come across as I preach through the Scriptures.
2. It is very difficult to read aloud clearly. Now, before anyone jumps on my case about the reading level I graduated #2 in a class of 510 students and am carrying a 4.0 in my Bachelor's program. But much of my congregation didn't go to college, or even finish high school and following along is a strenuous task, much less understanding what is being said.
3. I considered 3 different versions to replace the KJV- NKJV, NASB, ESV.
I decided against the ESV because none of my congregation have/use it. I am very fond, however, of the NASB and appreciate its literal style.
4. Ultimately, I think the best option may be the NKJV, because of the familiarity that it has with the KJV. I think that everyone, regardless of whether using a KJ or modern translation, will be able to follow along well.
So let me know what your thoughts/opinions/experiences are with the NKJV and whether (in your opinion) it is well suited to use from the pulpit. Thank you! :wavey: