Archangel7
New Member
In the Greek LXX, there is absolutely no difference in meaning between "Baal" with the masculine article and "Baal" with the feminine article. They are interchangeable, and mean exactly the same thing -- "Baal," nothing more, nothing less. The following pairs of verses are instructive:Originally posted by QuickeningSpirit:
From John Gill's Expositor:
"...to [the image] of Baal.... in the Greek text the article is of the feminine gender, wherefore our translators have supplied the word image. This word has, in the Septuagint version, sometimes a feminine article as here; see #2Ki 21:3 Jer 2:8,23,28 7:9 11:13 #Jer 12:16 19:5 23:27 32:29,35 Ho 2:8 13:1; but in #1Ki 19:18, from whence this passage is taken, the article is masculine, as it is also in #Jud 2:11,13, and in other places. This deity being either of both sexes, or of no distinguished sex...."
(1) "the high places"
KJV Numbers 22:41 And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places *of Baal* (του Βααλ, masculine), that thence he might see the utmost part of the people.
KJV Jeremiah 19:5 They have built also the high places *of Baal* (τη Βααλ, feminine), to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind
(2) "the altar"
KJV Judges 6:25 And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar *of Baal* (του Βααλ, masculine) that thy father hath, and cut down the grove that is by it:
KJV 2 Kings 21:3 For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars *for Baal* (τη Βααλ, feminine), and made a grove, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them.
(3) "burning incense"
KJV 2 Kings 23:5 And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense *unto Baal* (τω Βααλ, masculine), to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
KJV Jeremiah 7:9 Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense *unto Baal* (τη Βααλ, feminine), and walk after other gods whom ye know not
It's evident from these passages that "Baal" with either the masculine or feminine article means simply "Baal," not "the image of Baal." This is also the case for the following pair of verses:
(4) "bowing the knee"
KJV 1 Kings 19:18 Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed *unto Baal* (τω Βααλ, masculine), and every mouth which hath not kissed him.
KJV Romans 11:4 But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee *to the image of Baal* (τη Βααλ, feminine).
Conclusion: the KJV has added to the word of God by adding "the image of" to Rom. 11:4.
"Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?" (Gal. 4:16, KJV)