Romans Chapter Sixteen
Romans 16:1 I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea: 2 That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
Now these first two verses won't be a problem for those of you using the Authorized Version of the King James Bible, the NASB or the NIV. However, the NLT and RSV bibles use "deacon" and "deaconess". The translators of the NLT and RSV took the NEUTER Greek word "diakanon" and made it feminine. You might also be interested to know that "diakanon" in any form is not always translated "deacon". Look back at Romans 15:8 where "diakanon" is translated "minister" when referring to the Jesus Christ.
Cenchrea was an eastern port of Corinth. Phebe was to deliver Paul's epistle to the Romans from there as can be seen in verse 27.
Romans 16:3 Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus: 4 Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. 5 Likewise [greet] the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
Priscilla and Aquila were Paul's dear friends and helpers. Notice that they were holding services in their house in Rome. They were Jews (see Acts 18:2) who eventually were deported from Rome by Claudius. They were the couple who "expounded the way of God more perfectly" to Apollos (see Acts 18:26). Finally, note the endearing nickname Paul used to describe Priscilla in 2 Timothy 4:19.
In verse 5, we see something that was never recorded in either Acts or the Corinthian epistles. Paul mentions his first convert in Achaia, Epaenetus.
Romans 16:6 Greet Mary, who bestowed much labour on us. 7 Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me. 8 Greet Amplias my beloved in the Lord. 9 Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved. 10 Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' [household]. 11 Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the [household] of Narcissus, which are in the Lord. 12 Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord. 13 Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine. 14 Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them. 15 Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them. 16 Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
The Mary in verse 6 is most likely a different Mary from the Marys in the gospels. Here is a list of the various Marys:
Verse 7 is also a problem for the Roman Catholics. Andronicus and Junia were APOSTLES in ROME and were mentioned by Paul. If Peter was "running the show" in Rome, why wouldn't Paul have greeted him in this epistle to the Romans.
Notice that three of those listed were related to Paul. They were his kinfolk. There is also the possibility that Rufus was Paul's half-brother depending upon how one reads verse 13.
Except for Mary, Priscilla and Aquila, the list of names reflect GENTILES. None of them are Old Testament Hebrew names.
Finally, verse 16 is used by the Church of Christ just as many use the churches of Revelation 2 and 3. They all desire to make LOCAL churches into the spiritual body of Christ. It is CHURCHES (plural) folks.
--- Continued on next post ---
Romans 16:1 I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea: 2 That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
Now these first two verses won't be a problem for those of you using the Authorized Version of the King James Bible, the NASB or the NIV. However, the NLT and RSV bibles use "deacon" and "deaconess". The translators of the NLT and RSV took the NEUTER Greek word "diakanon" and made it feminine. You might also be interested to know that "diakanon" in any form is not always translated "deacon". Look back at Romans 15:8 where "diakanon" is translated "minister" when referring to the Jesus Christ.
Cenchrea was an eastern port of Corinth. Phebe was to deliver Paul's epistle to the Romans from there as can be seen in verse 27.
Romans 16:3 Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus: 4 Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. 5 Likewise [greet] the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
Priscilla and Aquila were Paul's dear friends and helpers. Notice that they were holding services in their house in Rome. They were Jews (see Acts 18:2) who eventually were deported from Rome by Claudius. They were the couple who "expounded the way of God more perfectly" to Apollos (see Acts 18:26). Finally, note the endearing nickname Paul used to describe Priscilla in 2 Timothy 4:19.
In verse 5, we see something that was never recorded in either Acts or the Corinthian epistles. Paul mentions his first convert in Achaia, Epaenetus.
Romans 16:6 Greet Mary, who bestowed much labour on us. 7 Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me. 8 Greet Amplias my beloved in the Lord. 9 Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved. 10 Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' [household]. 11 Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the [household] of Narcissus, which are in the Lord. 12 Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord. 13 Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine. 14 Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them. 15 Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them. 16 Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
The Mary in verse 6 is most likely a different Mary from the Marys in the gospels. Here is a list of the various Marys:
- Mary, the mother of Jesus,
- Mary Magdalene,
- Mary, the mother of James and Joses,
- Mary, the sister of Martha and Lazarus,
- Mary, the wife of Cleophas, and in Acts,
- Mary, the mother of John Mark.
Verse 7 is also a problem for the Roman Catholics. Andronicus and Junia were APOSTLES in ROME and were mentioned by Paul. If Peter was "running the show" in Rome, why wouldn't Paul have greeted him in this epistle to the Romans.
Notice that three of those listed were related to Paul. They were his kinfolk. There is also the possibility that Rufus was Paul's half-brother depending upon how one reads verse 13.
Except for Mary, Priscilla and Aquila, the list of names reflect GENTILES. None of them are Old Testament Hebrew names.
Finally, verse 16 is used by the Church of Christ just as many use the churches of Revelation 2 and 3. They all desire to make LOCAL churches into the spiritual body of Christ. It is CHURCHES (plural) folks.
--- Continued on next post ---