1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Featured Some Singular Readings In The NIV...

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by Rippon, Jul 16, 2017.

  1. Jerome

    Jerome Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 21, 2006
    Messages:
    9,838
    Likes Received:
    702
    Faith:
    Baptist

    Oops:

     
  2. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    When I referenced that mucking around is a euphemism for the F-word --I meant the way MM used it was with respect to a translation of the Word of God. No one should accuse a translation such as the NIV of M---ing around. It is sinful to do so. It is just as sinful to say the translators of any given translation of "playing around" "fooling around" "messing around" "fiddling around" or any other disrespectful language like that dealing with translating the Word of God.

    I would like some context on my two quotes regarding Philemon and DHK.
     
    • Winner Winner x 1
  3. Martin Marprelate

    Martin Marprelate Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 18, 2010
    Messages:
    8,909
    Likes Received:
    2,128
    Faith:
    Baptist
    May I suggest you stop mucking about and address the issues if you are able?
     
    #83 Martin Marprelate, Sep 13, 2017
    Last edited: Sep 13, 2017
    • Like Like x 3
  4. Martin Marprelate

    Martin Marprelate Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 18, 2010
    Messages:
    8,909
    Likes Received:
    2,128
    Faith:
    Baptist
    Still no reply from Rippon. Could it be that he actually has no idea what is the subject because he knows no Greek, or is it that he knows he is wrong, and hopes that no one will notice if he keeps quiet?

    Come on Rippon; the word is stenochoreisthe, in case you've forgotten. Is it in the first or second person plural?
     
    #84 Martin Marprelate, Sep 13, 2017
    Last edited: Sep 13, 2017
  5. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    How about about being true, maybe?
     
  6. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    Per the OP itself again:
    What is better
    To have the better readability provided us in the Niv, or the more accurant to text of the Kjv?
     
  7. Martin Marprelate

    Martin Marprelate Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 18, 2010
    Messages:
    8,909
    Likes Received:
    2,128
    Faith:
    Baptist
    I reject the alternatives.
    Four churches in my area at which I am sometimes invited to preach have changed their pew Bibles recently.
    Two have changed from KJV to NKJV, and two have changed from NIV 1984 to ESV rather than use the new NIV.
    I am not an unqualified fan of the ESV but I regard both these changes as positive.
     
    • Agree Agree x 1
  8. TCassidy

    TCassidy Late-Administator Emeritus
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    20,080
    Likes Received:
    3,491
    Faith:
    Baptist
    Great improvement.

    Also an improvement. I admit to having some hesitation to accept the ESV when it first came out as it is a revision of the RSV, the translation that evangelicals loved to hate. But it turned out pretty good. I would like it better had they used the Byzantine textform for the revisions, but, I guess I can't have everything. :)
     
    • Agree Agree x 1
  9. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    T.C. you're a B.O.er.
     
  10. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    I should have probably stated is it better overall to have a version more Dynamic in function, such as the Niv, or a more formal translation, such as the Kjv?
     
  11. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    I agree with both of your points here.
    Just curious as how you view the New American Standard version?
     
  12. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    You're completely confused. The OP has nothing to do with the KJV.
     
    • Agree Agree x 1
  13. Martin Marprelate

    Martin Marprelate Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 18, 2010
    Messages:
    8,909
    Likes Received:
    2,128
    Faith:
    Baptist
    I like it and consider it better than the ESV. It has never caught on in Britain, probably because it is the New American Standard Version. Some people consider it clumpy, but I haven't really found that.
    If it were available in the Majority Text I would probably use it more.
     
  14. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    Some have seen as it as being too "wooden" to red, but that would be due to the translators trying to keep things such as greek verbiage as close to original texts as possible.
     
Loading...