Hi Glfredrick, so you took me apart. It seems you are a legend in your own mind. Next you claim to be a mind reader, claiming you know my motivation as if you were Jesus Himself. Fiddlesticks.
You claimed I used "concordance" incorrectly but I showed, by quoting sources, I used the term as commonly used in translation discussions, making your assertions drivel.
I am not the one who rewrites scripture to pour my doctrine into the text, that is the Calvinist bag. Calvinist change choice into non-choice, free will into the bondage of the will, whosoever believes into whosoever believes because of Irresistible Grace, and on and on.
You have no clue as to my position, because I am addressing the lack of concordance in translations that aspire to word meaning to word meaning translation using the same word or words to convey that meaning. This enables those who do not read the Greek to "see" the underlying text to the greatest degree possible. In many cases, some of which I have cited, HCSB does a better job of this than the NASB. That is my issue.
You seem to disparage me because I believe Calvinism is a canard, and John of Japan because he sees me as questioning his expertize, because I believe he is not always right. However, all that would be my speculation and I am no mind reader. So lets focus on the positions and stop your blind fury toward the kid who said the king has no clothes. Why not give the kid with the "thick skull" (your words) a break.
You claimed I used "concordance" incorrectly but I showed, by quoting sources, I used the term as commonly used in translation discussions, making your assertions drivel.
I am not the one who rewrites scripture to pour my doctrine into the text, that is the Calvinist bag. Calvinist change choice into non-choice, free will into the bondage of the will, whosoever believes into whosoever believes because of Irresistible Grace, and on and on.
You have no clue as to my position, because I am addressing the lack of concordance in translations that aspire to word meaning to word meaning translation using the same word or words to convey that meaning. This enables those who do not read the Greek to "see" the underlying text to the greatest degree possible. In many cases, some of which I have cited, HCSB does a better job of this than the NASB. That is my issue.
You seem to disparage me because I believe Calvinism is a canard, and John of Japan because he sees me as questioning his expertize, because I believe he is not always right. However, all that would be my speculation and I am no mind reader. So lets focus on the positions and stop your blind fury toward the kid who said the king has no clothes. Why not give the kid with the "thick skull" (your words) a break.
Last edited by a moderator: