@37818 read this article and understand what it says. F35 may be very accurate within it's family but it is not perfect as you seem to think it is.
Family 35 could be described as a manuscript-cluster, having essentially the Byzantine Text but with enough shared readings to set its members apart from other Byzantine manuscript-groups. (For a brief description of Byzantine sub-groups see Robert Waltz’s description of the
Claremont Profile Method.) Do its members agree with each other more closely than B and À? More closely than A and 2474?
To find out, I compared the text of Luke 19:1-27 in
GA 155 and
GA 691 (two members of family 35 – GA 155 is at the Vatican Library, catalogued as Reg. Gr. 79, and GA 691 is at the British Library, catalogued as Additional MS 22739). I compared their online page-views to the Robinson-Pierpont Byzantine Textform, using the same ground-rules I used for À, B, A, and 2474 (that is, setting aside trivial orthographic variations, not counting contractions as errors, and ignoring most itacisms).
Due to the remarkable uniformity of the text in these two manuscripts, instead of providing a verse-by-verse list of their disagreements with each other, it seems better to just state the differences:
Differences between GA 155 and 691 in Luke 19:1-27:
1-15 – no differences
16 – 691 reads επραγματεύσατο instead of
διεπραγματεύσατο (-2)
17 – no differences
18 – 692 reads μνα
ς instead of μνα before σου (+1)
19-22 – no differences
23 – 691 reads
την before τράπεζαν (+3)
Verses 24-27 – no differences
(Both 155 and 691 disagree with RP2005 in verse 15 by not including και, and both MSS read συκομ
οραίαν instead of RP2005’s συκομ
ωραίαν in verse 4.)
The total amount of disagreement between 155 and 691 in Luke 19:1-27 thus consists of three disagreements, involving six letters.
I am confident that 155 and 691 display a similarly remarkable level of agreement in Luke 19:28-48.
In Luke 19:1-27, there is obviously a stark difference between the degree of disagreement between two representatives of the Alexandrian Text (20 differences, involving 49 letters), and two relatively early members of the Byzantine Text (14 differences, involving 69 letters), and two members of family 35 (three disagreements, involving six letters).
Unless 155 and 691 are somehow exceptional, it appears that the copyists of the manuscripts in
family 35 transcribed with a level of precision and uniformity which was on a whole other level compared to the scribes in the other manuscript-groups. It may be the case that “No two manuscripts agree
exactly,” due to trivial differences, but the agreement-rate for members of family 35 appears to be phenomenally higher than the agreement-rate among members of any other major manuscript-group. Whether the copyists of the over 220 manuscripts that represent were physically isolated from exemplars representing other forms of the text, or were intentionally selective about which exemplars to use, they perpetuated the text with remarkably uniformity. So we can say, when asking if Byzantine manuscripts have less disagreements that other forms of the text: not necessarily in early settings where the use of diverse exemplars elicited mixture, but in the Byzantine sub-group known as family 35, yes; those Byzantine MSS have far fewer disagreements.
The Text of the Gospels: Do Byzantine MSS Have Less Disagreements? (Part 3)
Posted by
James Snapp Jr