One of the reasons I enjoy comparing versions and studying the original languages is that sometimes I can find things in the text that I may have otherwise missed.
I’ve enjoyed reading through the gospel of Mark this week.
I’ve learned a lot.
I've been going through a new translation by David Robert Palmer offered with select textual notes @
http://www.bibletranslation.ws/tran.html
(Note that Mark is quite a download at 141 pages).
Don't ignore the notes and appendices which are quite interesting.
Many things of interest here but most prominent in the translation of Mark is his handling of the ending.
Some may have noticed that it has different endings in the various versions.
While many versions include it most add a note along these lines, "The earliest manuscripts and other ancient witnesses do not have Mark 16:9-20."
The differences in the endings are particularly relevant when we note the recent thread “Snake handler dies from bite” [LINK] which relates to the “long” ending.
In this new work by David Robert Palmer, he offers his well considered view but then balances it by offering the work of James Snapp II in an article he wrote in 2003, with a contrasting view.
Both viewpoints are well worth the read: nothing superficial here.
I must say, I think I changed my opinion regarding the ending after reading his paper.
If you are interested in translation issues I think its well worth the time spent reading, whatever your opinion on the matter.
Let us know if you've changed your opinion after reading the paper.
Rob
I’ve enjoyed reading through the gospel of Mark this week.
I’ve learned a lot.
I've been going through a new translation by David Robert Palmer offered with select textual notes @
http://www.bibletranslation.ws/tran.html
(Note that Mark is quite a download at 141 pages).
Don't ignore the notes and appendices which are quite interesting.
Many things of interest here but most prominent in the translation of Mark is his handling of the ending.
Some may have noticed that it has different endings in the various versions.
While many versions include it most add a note along these lines, "The earliest manuscripts and other ancient witnesses do not have Mark 16:9-20."
The differences in the endings are particularly relevant when we note the recent thread “Snake handler dies from bite” [LINK] which relates to the “long” ending.
In this new work by David Robert Palmer, he offers his well considered view but then balances it by offering the work of James Snapp II in an article he wrote in 2003, with a contrasting view.
Both viewpoints are well worth the read: nothing superficial here.
I must say, I think I changed my opinion regarding the ending after reading his paper.
If you are interested in translation issues I think its well worth the time spent reading, whatever your opinion on the matter.
Let us know if you've changed your opinion after reading the paper.
Rob
Last edited by a moderator: