Reclined
“Jesus reclined with the twelve …”. It is stated that Jesus and his disciples “sat” down – not, “reclined”. Mk.14:18 Lk.22:27 Where it is said that John “leant”, the meaning is that he leant over against Jesus. (“The Greek words here would be more literally rendered, “He having fallen upon”. It is so translated in eleven out of the twelve other places where it occurs in the New Testament. The idea is evidently of one moving and leaning towards another, so as to get closer to him …”. Ryle) The passage does not say that John reclined on a bench or on the floor at a table of his own – which would have been the case had he reclining. The action was that of sitting down, and not of reclining or lying down on one’s side. Compare anakeimai: “Sitting down” at ordinary meals; Mt.9:10, Jn.6:11 John would not “incline” upon Jesus; Jn.13:23 Sitting “at table” Lk.22:21 Jn.13:28 like Western custom implies, at one, and a higher, style of furniture; The preposition ana means“(sitting) up(wards)”, in such a position that feet could be washed hanging down over a bowl; anakeimai is an equivalent of anaklinoh – compare Mt.8:11, 14:19, Lk.7:36, 13:29, but anaklinoh is the word more likely to be translated “to lie down”. “To incline” is derived from anaklinoh, and not from anakeimai. Anaklinoh is notably not used in the Last Supper passages. Anakeimai constitutes two words, ana and keimai, “to be situated, placed – besides other meanings. Its meaning of “lying down” is not exclusive or as strong as in the case of anaklinoh.
The fact that John is mentioned as having “leant over” or “reclined” implies that only he so behaved and that the other were sitting upright at the table, not leant over or reclined.
The Table
The custom of reclining required an own table for each person or small group. Assuming the Last Supper was Passover Meal it is argued that different tables were used and not one for all only as implied and stated by the Gospels. Lk.22:21 Jn.13:28 The argument should reach the opposite conclusion if the Gospels are accepted as first in authenticity and authority, and should state that because the Gospels indicate only one table, there could be no possibility of reclining at the Last Supper; it could not have been the Passover meal – or Jewish Seder of the Passover Meal, or an Essener ritual. Pixner (The Leonardo da Vici portrait of the Last Supper is truer to reality than is often accepted. Da Vinci with his passion for physics must have given closer attention to the precise language of the Gospels.)
Wine
“The Gospel accounts of the Last Supper mention only two of the four seder cups – the first and the third …”. The Rosens’ mention of the supposed use of wine four times – of which two are allegedly mentioned in the Gospels – is meant to indicate that the Last Supper was indeed the Passover Meal. But wine was used with virtually every meal and was no peculiarity of the Passover meal. Its use is of no significance as indication that it was the celebration of the Passover the night before the day of Jesus’ crucifixion. At the Last Supper, Jesus introduces the wine as the symbol of his own blood to the exclusion and annulment of blood and sacrifice. No sacrifice could longer represent the blood of the Lamb of God. Wine instead receives a meaning it never had before, nor will have, except when used in the Lord’s Supper.
There is a total absence of the mention of wine in the Mosaic institution of Passover. Wine was only much later added to the ritual of Passover, and then not wine in the ordinary sense of fermented wine, called “produce of the vine” on the occasion of the Last Supper and throughout Scripture, but as unfermented grape juice – like unleavened bread for Passover. Grape juice with Passover is Jewish kosher, not Christian or Biblical.
“Jesus reclined with the twelve …”. It is stated that Jesus and his disciples “sat” down – not, “reclined”. Mk.14:18 Lk.22:27 Where it is said that John “leant”, the meaning is that he leant over against Jesus. (“The Greek words here would be more literally rendered, “He having fallen upon”. It is so translated in eleven out of the twelve other places where it occurs in the New Testament. The idea is evidently of one moving and leaning towards another, so as to get closer to him …”. Ryle) The passage does not say that John reclined on a bench or on the floor at a table of his own – which would have been the case had he reclining. The action was that of sitting down, and not of reclining or lying down on one’s side. Compare anakeimai: “Sitting down” at ordinary meals; Mt.9:10, Jn.6:11 John would not “incline” upon Jesus; Jn.13:23 Sitting “at table” Lk.22:21 Jn.13:28 like Western custom implies, at one, and a higher, style of furniture; The preposition ana means“(sitting) up(wards)”, in such a position that feet could be washed hanging down over a bowl; anakeimai is an equivalent of anaklinoh – compare Mt.8:11, 14:19, Lk.7:36, 13:29, but anaklinoh is the word more likely to be translated “to lie down”. “To incline” is derived from anaklinoh, and not from anakeimai. Anaklinoh is notably not used in the Last Supper passages. Anakeimai constitutes two words, ana and keimai, “to be situated, placed – besides other meanings. Its meaning of “lying down” is not exclusive or as strong as in the case of anaklinoh.
The fact that John is mentioned as having “leant over” or “reclined” implies that only he so behaved and that the other were sitting upright at the table, not leant over or reclined.
5.1.1.7.2.4.
The custom of reclining required an own table for each person or small group. Assuming the Last Supper was Passover Meal it is argued that different tables were used and not one for all only as implied and stated by the Gospels. Lk.22:21 Jn.13:28 The argument should reach the opposite conclusion if the Gospels are accepted as first in authenticity and authority, and should state that because the Gospels indicate only one table, there could be no possibility of reclining at the Last Supper; it could not have been the Passover meal – or Jewish Seder of the Passover Meal, or an Essener ritual. Pixner (The Leonardo da Vici portrait of the Last Supper is truer to reality than is often accepted. Da Vinci with his passion for physics must have given closer attention to the precise language of the Gospels.)
5.1.1.7.2.5.
“The Gospel accounts of the Last Supper mention only two of the four seder cups – the first and the third …”. The Rosens’ mention of the supposed use of wine four times – of which two are allegedly mentioned in the Gospels – is meant to indicate that the Last Supper was indeed the Passover Meal. But wine was used with virtually every meal and was no peculiarity of the Passover meal. Its use is of no significance as indication that it was the celebration of the Passover the night before the day of Jesus’ crucifixion. At the Last Supper, Jesus introduces the wine as the symbol of his own blood to the exclusion and annulment of blood and sacrifice. No sacrifice could longer represent the blood of the Lamb of God. Wine instead receives a meaning it never had before, nor will have, except when used in the Lord’s Supper.
There is a total absence of the mention of wine in the Mosaic institution of Passover. Wine was only much later added to the ritual of Passover, and then not wine in the ordinary sense of fermented wine, called “produce of the vine” on the occasion of the Last Supper and throughout Scripture, but as unfermented grape juice – like unleavened bread for Passover. Grape juice with Passover is Jewish kosher, not Christian or Biblical.