• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

The NIV In Comparison to the ESV. Part 3

Status
Not open for further replies.

Rippon2

Well-Known Member
I think it's time for another revised edition of the ESV.

And the primary focus should be the Old Testament.
The translators need to do much more than the slowly incremental touch ups they've been engaged in since the ESV was rushed onto the scene. Micro steps need to be abandoned; a major revamp is necessary. But to do that, its major proponents would have to admit that their main talking points for the last two decades were bogus. That's a mighty bitter pill for them to swallow. They are between a rock and a hard place.

I have said years ago on the BB that their trajectory would inevitably lead them to a more NIV-like translation. And, of course, that was their primary boogeyman all along. The NIV (at that time the TNIV) was their fundamental reason to dust off the RSV and head off the dastardly Zondervan production. Their rallying cry was basically "The British are coming! The British are coming! We've got to head them off! Here, let's use this neglected piece of artillery, shine it up, so we can then thwart them!" But unlike Paul Revere and the Patriots of old, it didn't work out the way they wanted.

Their antiquated version introduced in modern times is reputed by their experts to contain beautiful, eloquent English. It is reckoned to be stately in its KJV pedigree and warmly embraced by most of the Reform-minded folks. But it will never be accepted internationally as any kind of 'standard' English Bible. There are too many holes in its dikes.

I predict that the current leadership of the promoters of the ESV will be replaced by those of a more realistic mindset. It will have to find a way to engage with modern English versions that use contemporary English. The ESV starship will have to find attractive features that can go head-to-head with the NIV, NLT, NASB2021 and CSB. That will be a formidable undertaking. If the ESV decides to be a holdout for their 'values' then it will be #8 on the charts of the best selling Bibles in 2021.

[* I love to thoroughly mix my metaphors.]
 

Rippon2

Well-Known Member
2 Chronicles

2:14
ESV : the son of a woman of the daughters of Dan
NIV : whose mother was from Dan

3:4
ESV : its height was 120 cubits
NIV : twenty cubits high

5:14
ESV : the priests could not stand to minister
NIV : the priests could not perform their service

7:21
ESV : Why has the Lord done thus
NIV : Why has the Lord done such a thing

9:4
ESV : there was no more breath in her
NIV : she was overwhelmed

9:11
ESV : There never was seen the like
NIV : Nothing like them had ever been seen

12:8
ESV : that they may know my service and the service of the kingdoms of the countries
NIV : so that they may learn the difference between serving me and serving the kings of other lands
 

Rippon2

Well-Known Member
2 Chronicles

13:5
ESV : Ought you not to know
NIV : Don't you know

13:8
ESV : And now you think to withstand the kingdom of the Lord in the hand of the sons of David, because you are a great multitude and have with you the golden calves that Jeroboam made you for gods.
NIV : And now you plan to resist the kingdom of the Lord, which is in the hands of David's descendants. You are indeed a vast army and have with you the golden calves that Jeroboam made to be your gods.

13:9
ESV : Have you not driven out
NIV : But didn't you drive out

14:11
ESV : let not man prevail against you.
NIV : do not let mere mortals prevail against you.

14:13
ESV : they were broken before the Lord
NIV : they were crushed before the Lord

16:9
ESV : whose heart is blameless toward him. You have done foolishly in this
NIV : whose hearts are fully committed to him. You have done a foolish thing

17:14
ESV : This was the muster of them by fathers' houses
NIV : Their enrollment by families was as follows

18:17
ESV : Did I not tell you
NIV : Didn't I tell you

19:6
ESV : for you judge not for man
NIV : because you are not judging for mere mortals
 

Rippon2

Well-Known Member
2 Chronicles

20:21
ESV : And when he had taken counsel with the people
NIV : After consulting with the people

21:12-15
ESV : One entirely too long single sentence.
NIV : Divided into five sentences.

24:6
ESV : Why have you not required
NIV : Why haven't you required

28:8
ESV : They also took much spoil
NIV : They also took a great deal of plunder

32:21
ESV : So he returned with shame of face to his own land.
NIV : So he withdrew to his own land in disgrace.

32:25
ESV : But Hezekiah did not make return according to the benefit done to him, for his heart was proud.
NIV: But Hezekiah's heart was proud and he did not respond to the kindness shown him

35:21
ESV : What have we to do with each other
NIV : What quarrel is there
 

Rippon2

Well-Known Member
Joel

1:12
ESV : gladness dries up from the children of man
NIV : the people's joy is withered away

2:6
ESV : peoples are in anguish
NIV : nations are in anguish

2:17
ESV : make not your heritage a reproach
NIV : Do not make your inheritance an object of scorn

2:21
ESV : Fear not
NIV : Do not be afraid
[The ESV wording reminds me of an elementary play where some kid yells this archaic line.]

2:28
ESV : And it shall come to pass afterward
NIV : And afterward
[I wish the ESV would just cut to the chase.]

2:32
ESV : there shall be those who escape
NIV : there will be deliverance

3:13
ESV : Put in the sickle
NIV : Swing the sickle

3:19
ESV : Egypt shall become a desolation and Edom a desolate wilderness
NIV : But Egypt will be desolate, Edom a desert waste
 

Rippon2

Well-Known Member
Obadiah

v.5
ESV : how you have been destroyed
NIV : oh, what a disaster awaits you
[It is speaking of the future, not the past.]

v.12
ESV : But do not gloat over the day of your brother
NIV : You should not gloat over brother

v.17
ESV : Jacob shall possess their own possessions
NIV : Jacob will possess his inheritance
 

Rippon2

Well-Known Member
Jonah

1:5
ESV : had lain down
NIV : where he lay down

1:12
ESV : for I know it is because of me that this great tempest has come upon you.
NIV : I know it is my fault that this great storm has come upon you.

1:14
ESV : let us not perish
NIV : do not let us die

2:7
ESV : When my life was fainting away
NIV : When my life was ebbing away

2:8
ESV : Those who pay regard to vain idols
NIV : Those who cling to worthless idols

4:4
ESV : Do you do well to be angry?
NIV : Is it right for you to be angry?

4:7
ESV : God appointed a worm that attacked the plant
NIV : God provided a worm, which chewed the plant
 

Rippon2

Well-Known Member
Nahum

1:14
ESV : The Lord has given commandment about you
NIV : The Lord has given a command concerning you

2:5
ESV : He remembers his officers
NIV : Nineveh summons her picked troops

2:10
ESV : anguish is in all loins
NIV : bodies tremble

3:8
ESV : her rampart a sea
NIV : The river was her defense

3:13
ESV : your troops are women in your midst
NIV : your troops --they are all weaklings

3:19
ESV : clap their hands over you. For upon whom has not come your unceasing evil?
NIV : clap their hands at your fall, for who has not felt your endless cruelty?
 

Rippon2

Well-Known Member
Habakkuk

1:3
ESV : Why do you make me see iniquity, and why do you idly look at wrong?
NIV : Why do you make me look at injustice? Why do you tolerate wrongdoing?

1:7
ESV : their justice and dignity go forth from themselves
NIV : they are a law to themselves and promote their own honor

1:13
ESV : why do you idly look at traitors and are silent when the wicked swallows up the man more righteous than he
NIV : Why then do you tolerate the treacherous? Why are you silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?

2:2
ESV : so he may run who reads it.
NIV : so that a herald may run with it

2:8
ESV : for the blood of man
NIV : For you have shed human blood

2:13
ESV : that peoples labor merely for fire
NIV : that the people's labor is only fuel for the fire

3:19
ESV : he makes me tread on my high places
NIV : he enables me to tread on the heights
 

Rippon2

Well-Known Member
Zephaniah

1: 17
ESV : I will bring distress on mankind
NIV : I will bring such distress all people

2:15
ESV : This is the exultant city
NIV : This is the city of revelry

3:4
ESV : Her prophets are fickle
NIV : Her prophets are unprincipled

3:16
ESV : let not your hands grow weak
NIV : do not let your hands grow limp
 

Rippon2

Well-Known Member
Malachi

1:13
ESV : What a weariness this is
NIV : What a burden!

3:5
ESV : I will be a swift witness....against those who thrust aside the sojourner
NIV : I will be quick to testify....deprive the foreigners among you of justice

3:8
ESV : Will man rob God?
NIV : Will a mere mortal rob God?

3: 13
ESV : Your words have been hard against me
NIV : You have spoken arrogantly against me
 
Status
Not open for further replies.
Top