TCassidy says:
And you are equally wrong about the meaning of μονογενής. The Greek word is a construct, two words stuck together to form one new word. Mono = one. Genas = generated, or begotten.
On the Greek "γένος" we have
"γένος, εος or ους, τό,
1. race, stock, kin, ἀμφοτέροισιν ὁμὸν γ. ἠδ' ἴα πάτρη Il. 13.354; αἷμά τε καὶ γ. Od. 8.583; ὑμετέρου δ' οὐκ ἔστι γένεος βασιλεύτερον 15.533; γένος πατέρων αἰσχυνέμεν Il. 6.209; γ. ἀπόλωλε τοκήων Od. 4.62; ὅθι τοι γένος ἐστὶ καὶ αὐτῇ 6.35: freq. abs. in acc., ἐξ Ἰθάκης γένος εἰμί from Ithaca I am by race, 15.267, cf. Il. 5.544, 896, S. Ph. 239, etc.; in Att. freq. with the Art., ποδαπὸς τὸ γένος εἶ; Ar. Pax 186, cf. Pl. Sph. 216a: so in dat., γένει πολῖται D. 23.24; γένει υἱός, opp. an adopted son, Id. 44.2; οἱ ἐν γένει, = συγγενεῖς, S. OT 1430; οἱ ἔξω γένους Id. Ant. 660; οὐδὲν ἐν γένει Id. OT 1016; γένει προσήκειν τινί X. An. 1.6.1; γένει ἀπωτέρω εἶναι D. 44.13: in gen., γένους εἶναί τινος to be of his race, ἄναγνος καὶ γένους τοῦ Λαΐου S. OT 1383, cf. X. HG 4.2.9; ἐγγυτέρω, ἐγγύτατα γένους, nearer, next of kin, Isa 8.33, A. Supp. 388.
2. direct descent, opp. collateral relationship, γένος γάρ, ἀλλ' οὐχὶ συγγένεια Isa 8.33; αἱ κατὰ γένος βασιλεῖαι hereditary monarchies, Arist. Pol. 1285a16, 1313a10.
II
1. offspring, even of a single descendant, σὸν γ. Il. 19.124, 21.186; ἡ δ' ἄρ' ἔην θεῖον γ. οὐδ' ἀνθρώπων 6.180; ἁμὸν Οἰδίπου γ. A. Th. 654; Διὸς γ., of Bacchus, S. Ant. 1117 (lyr.); Τέκμησσα, δύσμορον γ. Id. Aj. 784.
2. collectively, offspring, posterity, ἐκεῖνοι καὶ τὸ γ. τὸ ἀπ' ἐκείνων Th. 1.126; ἐξώλη ποιεῖν αὐτὸν καὶ γ. καὶ οἰκίαν D. 19.71.
III
1. generally, race, of beings, θεῶν Ar. Th. 960; ἡμιθέων γ. ἀνδρῶν Il. 12.23; ἡμιόνων, βοῶν γ., Il. 2.852, Od. 20.212; ἵππειον γ., i.e. mules, S. Ant. 342; ἰχθύων πλωτὸν γ. Id. Fr. 941.9. clan, house, family, Hdt. 1.125, etc.; Φρὺξ μὲν γενεῇ, γένεος δὲ τοῦ βασιληΐου ib. 35; τοὺς ἀπὸ γένους men of noble family, Plu. Rom. 21; ἱερεὺς κατὰ γ. IG 5(1).497, al.; also ἱέρεια ἀπὸ γένους, διὰ γένους, ib.607.29,602; esp. at Athens and elsewhere as a subdivision of the φρατρία, Arist. Ath. Fr. 3, Pl. Alc. 1.120e, etc.; = Lat. gens, D.S. 4.21, Plu. Num_1:1-54. tribe, as a subdivision of ἔθνος, Hdt. 1.56, 101. caste, Id. 2.164. of animals, breed, Id. 4.29.
2. age, generation, Od. 3.245; γ. χρύσεον, etc., Hes. Op. 109: hence, age, time of life, γένει ὕστερος Il. 3.215, cf. Arist. Rh. 1408a27. sex, Epich. 172.1, Pl. Smp. 189d; gender, Arist. Rh. 1407b7, Diog.Bab.Stoic. 3.214, etc.
1. class, sort, kind, τὰ γ. τῶν κυνῶν ἐστι δισσά X. Cyn. 3.1; τὸ φιλόσοφον γ. Pl. R. 501e; τὸ τῶν γεωργῶν [γ. ] Id. Ti. 17c, cf. R. 434b, Arist. Pol. 1329a27; τῶν ἰχθυοπωλῶν γ. Xenarch. 7.4; τὸ τῶν παρασίτων γ. Nicol. Com.1.1, etc.
2. in Logic, opp. εἶδος (species), Pl. Prm. 129c, al., Arist. Top. 102a31, 102b12, al.; τὰ γ. εἰς εἴδη πλείω καὶ διαφέροντα διαιρεῖται Id. Metaph. 1059b36.
3. in the animal kingdom, τὰ μέγιστα γ., = the modern Classes, such as birds, fishes, Id. HA 490b7, cf. 505b26; so in the vegetable kingdom, γένη τὰ μέγιστα, = σιτώδη, χεδροπά and ἀνώνυμα, Thphr. HP 8.1.1. genus, τὸ τῶν καρκίνων γ., τὸ τῶν περιστερῶν γ., etc., Arist. HA 487b17, 488a4; τῶν δένδρων καὶ τῶν φυτῶν εἴδη πλείω τυγχάνει καθ' ἕκαστον γένος Thphr. HP 1.14.3; τοῦ αὐτοῦ γένους [πίτυς] καὶ πεύκη Dsc. 1.69, al. γένος τι a species of plant, Thphr. HP 4.8.13; so later, γένη, = crops, ἄλλοις γένεσι τοῖς πρὸς πυρὸν διοικουμένοις PTeb. 66.43, al. (ii B. C.); οἷς ἐὰν αἱρῶμαι γένεσι πλὴν κνήκου PAmh. 2.91.15 (ii A. D.); produce, POxy. 727.20 (ii A. D.); materials, ib.54.16 (iii A. D.); ἐν γένεσιν in kind, opp. ἐν ἀργυρίῳ, PFay. 21.10 (ii A. D.).
4. τὰ γ. the elements, Pl. Ti. 54b. (Cf. Skt. jánas, gen. jánasas; Lat. genus, -eris, v. γίγνομαι.)
(Liddell and Scott)
"γένος, γένους, τό (ΓΑΝΩ, γίνομαι), race;
a. offspring: τίνος, Act_17:28 f (from the poet Aratus); Rev_22:16.
b. family: Acts (Act_4:6, see ἀρχιερεύς, 2 at the end); (others refer this to c.); .
c. stock, race: Act_7:19; 2Co_11:26; Php_3:5; Gal_1:14; 1Pe_2:9; (Gen_11:6; Gen_17:14, etc. for òÇí); nation (i. e. nationality or descent from a particular people): Mar_7:26; Act_4:36; Act_18:2; Act_18:24.
d. concrete, the aggregate of many individuals of the same nature, kind, sort, species: Mat_13:7; Mat_17:21 (T WH omit; Tr brackets the verse); Mar_9:29; 1Co_12:10; 1Co_12:28; 1Co_14:10. (With the same significations in Greek writings from Homer down.)
STRONGS NT 1085a: ΓερασηνόςΓερασηνός, Γερασηνου, ὁ, Gerasene, i. e. belonging to the city Gerasa (τά Γέρασα, Josephus, b. j. 3, 3, 3): Mat_8:28 (Lachmann); Mar_5:1 (L T WH Tr text); Luk_8:26; Luk_8:37 (L Tr WH) according to very many manuscripts seen by Origen. But since Gerasa was a city situated in the southern part of Peraea (Josephus, the passage cited, cf. 4, 9, 1), or in Arabia (Origen, Works, iv. 140, De la Rue edition), that cannot be referred to here; see Γαδαρηνός, and the next word. "
( J Thayer)
"gevno", ou", tov ( Hom. +; inscr. , pap. , LXX , Ep. Arist. , Philo , Joseph. , Test. 12 Patr. ; Sib. Or. 3, 193; loanw. in rabb. ) race, stock.
1. descendants of a common ancestor ejk gevnou" ajrcieratikou` of high-priestly descent ( s. Jos ., Ant. 15, 40) Ac 4:6 ( PTebt. 291, 36 ajpevdeixa" seauto;n gevnou" o[nta iJeratikou` , cf. 293, 14; 18; BGU 82, 7 al. pap .). uiJoi; gevnou" jAbraavm 13:26 ( s. Jos ., Ant. 5, 113); g. DauivdRv 22:16 ; IEph 20:2; ITr 9:1; ISm 1:1. tou` ga;r kai; gevno" ejsmevn we, too, are descended from him Ac 17:28 (quoted fr. Arat ., Phaenom. 5; perh. as early as Epimenides [RHarris, Exp. 8th Ser. IV ’12, 348-53; ChBruston, Rev. de Théol. et des Quest. rel. 21, ’13, 533-5; DAFrøvig, Symbol. Osl. 15/ 16, ’36, 44 ff ; MZerwick, Verb. Dom. 20, ’40, 307-21; EdesPlaces, Ac 17:28 , Biblica 43, ’62, 388-95]. Cf. also IG XIV 641; 638 in Norden, Agn. Th. 194 n. ; Cleanthes, Hymn to Zeus 4 [ Stoic. I 537] ejk sou` ga;r gevno"
. . . ; Dio Chrys. 80[30], 26 ajpo; t. qew`n to; tw`n ajnqrwvpwn gevno" ; Ep. 44 of Apollonius of Tyana [
Philostrat. I 354, 22] gevno" o[nte" qeou` ; Hierocles 25 p. 474, v. 63 of the Carmen Aur.: qei`on gevno" ejsti; brotoi`sin ), cf. vs. 2 9.—Also of an individual descendant, scion ( Hom. ; Soph. , Ant. 1117 Bacchus is Dio;" g .). Jesus is to; gevno" Dauivd Rv 22:16 ( cf. Epimenides [VI BC ] 457 fgm.3 Jac. , the saying of Musaeus : ejgw; gevno" eijmi Selhvnh" ; Quint. Smyrn. 1, 191 sei`o qeou` gevno" ejsti ).
2. family, relatives ( Appian , Bell. Civ. 5, 54 §228; Basil. 1a §1; BGU 1185, 18; Jos. , Ant. 17, 22; 18, 127) to; g. jIwshvf Ac 7:13 .
3. nation, people ( Appian , Bell. Civ. 2, 71 §294 JEbraivwn gevno" ; 2, 90 §380 jIoudaivwn g. , the latter also Diod. S. 34+35 fgm. 1, 1; 40, 3, 8; Maximus Tyr. 23, 7b; Ael. Aristid. 45 p. 108 D.: tw`n JEllhvnwn g .; Achilles Tat. 1, 3, 1; 3, 19, 1; Synes. , Ep. 121 p. 258 B to; jEbraivwn g .; Test. Levi 5:6 to; gevno" jIsrahvl ; Jos. , Bell. 7, 43, Ant. 10, 183 to; JEbraivwn g .) Ac 7:19 ; Gal 1:14 ; Phil 3:5 ; B 14:7 (Is 42:6 ). Of the Christians: gevno" ejklektovn a chosen nation 1 Pt 2:9 (Is 43:20 ; cf. Esth 8:12 t; s. JCFenton, CBQ 9, ’47, 141 f ); kaino;n g. Dg 1; trivtw/ gevnei as a third people(beside pagans and Jews) PK 2 p. 15, 8 ( s. Harnack, Mission 4 I ’24, 259-89); g. tw`n dikaivwn MPol 14:1; 17:1; Hs 9, 17,
5. qeofile;" qeosebe;" g. tw`n Cristianw`n godly and pious race of the Christians MPol 3 ( Plut. , Mor. 567 f : the Greeks acc. to the divine verdict are to; bevltiston k. qeofilevstaton gevno"). tw`/ gevnei w. name of a people to denote nationality ( Menand. , Per. 9 J.; Plut. , Dem. 28, 3; Jos. , Ant. 20, 81; BGU 887, 3; 15; 937, 9 dou`lo" gevnei Pontikov" ; cf. 2 Macc 5:22 ; 3 Macc 1:3 ) Mk 7:26 ; Ac 4:36 ; 18:2 , 24 . Pregnant constr. kivndunoi ejk gevnou" perils from the people =my countrymen, the Jews 2 Cor 11:26 .
4. class, kind (Ps.-Xenophon, Cyneg. 3, 1 ta; gevnh tw`n kunw`n ; PGiess. 40, 9 panto;" gevnou" politeumavtwn ; Wsd 19:21 ; Philo ) of plants (BGU 1119, 27 [I BC ] taujta; gevnh ‘the same species of plants’; 1120, 34; 1122, 23) Hs 8, 2, 7; of fish (Heniochus Com. 3; Jos. , Bell. 3, 508) Mt 13:47 ; of demons 17:21 ; Mk 9:29 ( Herm. Wr. 13, 2 tou`to to; gevno" ouj didavsketai). gevnh glwssw`n (glw`ssa 3) 1 Cor 12:10 , 28 ; g. fwnw`n14:1 0. Cf. Hs 9, 1, 8; 9, 19, 1; 9, 24, 1; 9, 30, 3. M-M. B. 85;
1317.*"
(Arndt and Gingrich)
Do you see any BEGETTING in the use of the Greek noun, γένος in these Greek authorities?