... I have no problem with it, I just don't interpret it to mean that some are justified by works of some kind....
The text is virtually permeated with 'works' and 'doing' and 'practicing':
27 and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another, men with men
working unseemliness, and receiving in themselves that recompense of their error which was due.
28 And even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up unto a reprobate mind,
to do those things which are not fitting;
29 being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; whisperers,
30 backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
31 without understanding, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful:
32 who, knowing the ordinance of God, that they
that practise such things are worthy of death, not only
do the same, but also consent with them
that practise them. Ro 1
1 Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judges another, thou condemnest thyself; for thou that judgest
dost practise the same things.
2 And we know that the judgment of God is according to truth against them
that practise such things.
3 And reckonest thou this, O man, who judgest them
that practise such things, and
doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
4 Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
5 but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
6 who will render to every man according to his
works:
7 to them that by
patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:
8 but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation,
9 tribulation and anguish, upon every soul of man that
worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;
10 but glory and honor and peace to every man that
worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:
11 for there is no respect of persons with God.
12 For as many as have sinned without law shall also perish without the law: and as many as have sinned under the law shall be judged by the law;
13 for not the hearers of the law are just before God, but
the doers of the law shall be justified:
14 (for when Gentiles that have not the law
do by nature the things of the law, these, not having the law, are the law unto themselves;
15 in that they show
the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness therewith, and their thoughts one with another accusing or else excusing them); Ro 2
Good works and bad works, and God will render to each of us according to our works. That's what the text says. There's scripture outside of Romans that is just as clear that says the same thing; I'd just like to nail you down on how you explain it away, because it definitely appears to cause you grief in it's raw form. How do you leaven it to make it palatable to your taste? You give YOUR interpretation.
...as you APPEAR to... Maybe that is not how you interpret it, I don't know, because you refuse to answer any of my question with anything but quotes and dismissive comments.
I've already told you, the text is clear, I need no commentator to explain it to me or put their spin to it.
You showed distain for the interpretation I presented which is held by those commentators. And in the last post when I referenced them again you said, "Don't care about and don't need no 'commentators' with this one. IT"S VERY PLAIN what Paul wrote." That appears as distain (defined: "the feeling that someone or something is unworthy of one's consideration" -Websters)
You know what, this is getting old fast... I'm done with this.
So 'YOUR SPIN' to this text is that it's all just 'hypothetical'? Is that it? How often do you use that angle to explain away 'problem texts'?