I was one of those folks who thought that the King James version was the only version. How narrow minded of me! I will stick with my King James for a number of reasons. The first being that was the Bible being preached out of on the day of my salvation. Second, there are things in the KJV that can be found nowhere else. On the latter, I am speaking of the significance of the numbers that used throughout the King James Bible. There is a book on the market, I believe is entitled the Great Mathematician. It is amazing how the numbers used in the King James are interconnected throughout. However, it is even more amazing how the number 7 is linked through the Bible in the Greek/Hebrew texts. I have just started reading the book and it is amazing.
I wonder if all those KJVO's out there have really and truly sat down and read the preface in the 1611 version that the translators wrote to the readers. The translators themselves told the readers that there could very well be mistakes in their translation. The translators themselves told the readers that there were words in the Greek and Hebrew texts that just had no English word to coincide with them. So, they used thought translation there.
I will stick with my King James because it the Bible that lead me to salvation and it is the Bible that is read in our church. However, when I am at home reading my Bible, I will go to other versions to clarify something I don't quite understand.
There are NO scriptures and anyone's version that states who Bible is the absolute word of God. I will say that there are versions out there that should not be. But, if we pray before we read our Bibles and ask the Lord to guide us in the understanding of His word, we will know, ourselves, personally, which ones are not good. We need to let the Lord guide us there, not man.
We are all supposed to be Christians. And as such we are supposed to spread the Gospel to the four corners of the earth. (4 being the number in the Bible that represents the earth) We are supposed to our utmost to help bring the lost to salvation. How can we possibly do that when we are wasting our time bashing fellows Christians in what Bible they read? We need to get our priorities straight, people.
There was something else mentioned in the preface of the 1611 King James Bible to the reader by the translators. They explained how the Bible needed to be translated in the native tongue of the reader. What say ye of translations in German, French, Italian, Swaheli (sp?). We all know that word for word, there will ALWAYS be some words that came from the Greek and the Hebrew transcripts that we (English, German, French, Italian, Swaheli, etc.) will not have a specific word for. What then?