• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Top Three Bible translations

Status
Not open for further replies.

Rippon2

Well-Known Member
Glad to see that others can see thru some of your bluster in regards to the Niv 2011!
This is not specifically about the NIV. It's regarding footnote alternatives in various translations, and why they aren't in the text itself.
 

John of Japan

Well-Known Member
Site Supporter
Do you also find "God forbid" to be taboo?
No. But it doesn't actually matter what I personally think. A taboo word is what society thinks is offensive, not one individual. However, some might feel the phrase takes the Lord's name in vain.
 

rlvaughn

Well-Known Member
Site Supporter
No. But it doesn't actually matter what I personally think. A taboo word is what society thinks is offensive, not one individual. However, some might feel the phrase takes the Lord's name in vain.
Yes, I understand what you mean about a socially taboo word, but on the other hand there is a sense in which it does matter what you think; that is, offense is in "the eye of the beholder." Anybody can choose to be offended about anything. Ultimately, I was asking your personal opinion on the phrase.

As for me, I have never noticed "God forbid" to be generally offensive in either churches or social settings.
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
Yes, I understand what you mean about a socially taboo word, but on the other hand there is a sense in which it does matter what you think; that is, offense is in "the eye of the beholder." Anybody can choose to be offended about anything. Ultimately, I was asking your personal opinion on the phrase.

As for me, I have never noticed "God forbid" to be generally offensive in either churches or social settings.
To me its another way of saying "may it never be"
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
Ok, now you are confusing me. On many occasions you trumpet word for word literal as possible and here you abandon that?
nope, just saying that God forbid to me would be taking the original term and giving it a greater emphasis....
 

Rippon2

Well-Known Member
Yep, made Rip-2 run strangely away from dynamic equivalence while Yes-1 ran strangely toward it. :confused:
I am for mediating translations. Why have a dynamic equivalent inserted when a formally equivalent expression such as "May it never be." is perfectly understandable?
 

McCree79

Well-Known Member
Site Supporter
nope, just saying that God forbid to me would be taking the original term and giving it a greater emphasis....
So the word "god" is suitable for Christians to use as an adverb to convey a greater or higher degree?

Sent from my SM-G965U using Tapatalk
 

Rippon2

Well-Known Member
Yep, made Rip-2 run strangely away from dynamic equivalence while Yes-1 ran strangely toward it. :confused:
In my 14 year history on the BB I have always had the same stance regarding it --that it is an offensive term, and that it is an unnecessary dynamic equivalent.
 

John of Japan

Well-Known Member
Site Supporter
Yes, I understand what you mean about a socially taboo word, but on the other hand there is a sense in which it does matter what you think; that is, offense is in "the eye of the beholder." Anybody can choose to be offended about anything. Ultimately, I was asking your personal opinion on the phrase.

As for me, I have never noticed "God forbid" to be generally offensive in either churches or social settings.
I get that. But the question with taking the Lord's name in vain is not whether it is offensive to humans or not, but does it use the name of God in a way that is not needed.
 
Status
Not open for further replies.
Top