I have great respect for the translation consultants of BI, and have met a couple of them. I'll be hearing lectures by another at a translation meeting this summer. As to whether or not their missionary force is growing, I don't know. Since they are in a specialized niche that takes specialized learning (Greek and Hebrew), there are not that many candidates who can do their ministry.
As for a comparison to the Wycliffe translators, I put the BI folk a step above, since they do insist on working from the original languages, while many Wycliffe translations are double translations from an English version.
Thanks.
My guess is that BI would not send out missionaries (though their translators often act as such when in country), but their parent organization, BMM, certainly does so. Whether their numbers are increasing or (like so many boards) decreasing, I do not know. (The homegoing noted in my post, above, is on the front page of the website.)