I am well aware of the doctrine of inspiration...
My point -- that you seem to dismiss -- is that the entire Bible is pointed toward God's people building God's "church." That cannot be true IF that church is but one local individual congregation. Therefore, I suggest that while the usage of the term "ekklesia" is technically correct as pointing to one body of called out ones, it also has a larger usage pointing to Christ's "church" of all those local congregations for all the time that He allows us before the end of the age. To say anything else is ludicrous and extremest in a separatist view -- far apart from Scripture. Setting one word in Scripture against the whole of Scripture is as grave an error as is neglecting the same word!
That is only an opinion without any Biblical basis. It is born out of prejudice, that is the way that you have been taught and raised your entire life. Now that you are introduced to a new concept in Scripture (even though it may be Biblical) your upbringing tells you to reject it.
If you are objective you will examine the evidence.
In our English Bible the Greek word, "ekklesia" is translated in most places "church." The word "ekklesia" is found in one hundred and fifteen places in the New Testament. It is translated in English one hundred and thirteen times "church" and the remaining times it is translated "assembly." In classical Greek the word "ekklesia" meant "an assembly of citizens summoned by the crier, the legislative assembly."(2) The word as used in the New Testament is taken from the root of this word, which simply means to "call out." In New Testament times the word was exclusively used to represent a group of people assembled together for a particular cause or purpose. It was never used exclusively to refer to a religious meeting or group.
An examination of the Greek word "ekklesia" reveals that the word is properly translated into English as the "assembly" or "congregation." It is used to refer to a group of persons that are organized together for a common purpose and who meet together. Brown states the word was used as early as the 5th Century B.C.:
http://www.bible-truth.org/Ekklesia.html
Darby's translation rightly translates ekklesia as assembly. If other translations had done the same thing there would not be so much confusion in the doctrine of ecclesiology today. The word simply means "assembly," or "congregation."
One cannot have an assembly that cannot assemble, or a congregation that cannot congregate, a meeting that cannot meet, singers that cannot sing, a preachers that cannot preach, deacons that cannot deak, a treasurer without a treasure, a baptizer without a baptism, and on and on. There is no such thing as a universal church or a universal assembly. It doesn't function, cannot function, for an assembly that is universal can only be universal once all believers have died and gone to heaven. There we will all be assembled together but not on earth. The only way believers are assembled on earth is in local assemblies. To derive any other meaning out of this word, "ekklesia" is to so allegorize or spiritualize the word that one may as well allegorize the rest of Scripture and make concessions to the RCC that indeed eating the blood and body of Christ could mean transubstantiation.
There is no reason in any one of the times that ekklesia is used in the Bible that it cannot be translated as a local assembly. Where good sense makes common sense, why make it into nonsense? There is no such thing as an unassembled assembly. This is the "nonsense" that "universal church" proponents advocate.