Faith alone
New Member
You guys ever looked at the Cotton Patch Bible? (NT only) It's actually serious. The idea is to have the same impact as in NT times/local, so locals and names are changed, for example, from Jerusalem to Atlanta, Peter is called "Rock," etc.
http://rockhay.tripod.com/cottonpatch/
Here's an example:
Acts 1:1-11 (Called "Happenings")
1. I wrote the first volume, Friend of God, about the many deeds and lessons which Jesus got under way, up to the day when he ascended. Prior to this he had given, through the Holy Spirit, specific orders to his special agents, and had shown himself to them with many positive proofs that he was still alive even after he had been killed. Through forty days he appeared to them and discussed matters concerning the God Movement. And while staying with them, he urged them not to leave Atlanta but to wait for the Father's promised gift about which he had told them. "Yes, John dipped people in water," he said, "but in just a few days you all will be dipped in Holy Spirit." 6. So those about him began asking, "Will that be the occasion on which you will take over the government?" He said to them, "You are not to get all worked up about timetables and events which the Father has under his own control. But as the Holy Spirit comes over you, you will get power and will be my agents in Atlanta and throughout Georgia, in the ghetto and across the land." As he said this, and while they were watching, he was carried away and a cloud kept them from seeing him.
10. As he went away, and while they were still staring into the sky, two men in blue jeans joined them and asked, "Citizens of America, why stand there looking at the sky? This Jesus who was carried away from you into the sky will come just as you saw him going into the sky."
Clarence Jordan was actually serious about this "translation." Of course, it's really paraphrase, and he has an almost cult following. But a good question to ask is about the validity of such translations. His goal is to reach those who would not pick up other Bibles.
FA
http://rockhay.tripod.com/cottonpatch/
Here's an example:
Acts 1:1-11 (Called "Happenings")
1. I wrote the first volume, Friend of God, about the many deeds and lessons which Jesus got under way, up to the day when he ascended. Prior to this he had given, through the Holy Spirit, specific orders to his special agents, and had shown himself to them with many positive proofs that he was still alive even after he had been killed. Through forty days he appeared to them and discussed matters concerning the God Movement. And while staying with them, he urged them not to leave Atlanta but to wait for the Father's promised gift about which he had told them. "Yes, John dipped people in water," he said, "but in just a few days you all will be dipped in Holy Spirit." 6. So those about him began asking, "Will that be the occasion on which you will take over the government?" He said to them, "You are not to get all worked up about timetables and events which the Father has under his own control. But as the Holy Spirit comes over you, you will get power and will be my agents in Atlanta and throughout Georgia, in the ghetto and across the land." As he said this, and while they were watching, he was carried away and a cloud kept them from seeing him.
10. As he went away, and while they were still staring into the sky, two men in blue jeans joined them and asked, "Citizens of America, why stand there looking at the sky? This Jesus who was carried away from you into the sky will come just as you saw him going into the sky."
Clarence Jordan was actually serious about this "translation." Of course, it's really paraphrase, and he has an almost cult following. But a good question to ask is about the validity of such translations. His goal is to reach those who would not pick up other Bibles.
FA