Our New Testament uses the English word "love" about 214 times. "Agapao" (G25) is used about 187 times and refers to having actual concern for the welfare of another. "Phileo" (5368) is used about 25 times and refers to being attracted to people, circumstances or things that produce pleasure, such as love of family, friend, or pet. A compound Greek word "Astorgos" (G794) appears twice (Romans 1:31 and 2 Timothy 3:3) means "not" and "to cherish."
In the song of this title, the idea is what love is this that Jesus had when He gave His life as a ransom for all. Picture the cross and Jesus hanging dead, dripping with blood as the means of reconciliation for the whole of humanity.
This kind of love gives rather than receives, sacrifices rather than receives benefit. Do we love Christ as He loved us?
In the song of this title, the idea is what love is this that Jesus had when He gave His life as a ransom for all. Picture the cross and Jesus hanging dead, dripping with blood as the means of reconciliation for the whole of humanity.
This kind of love gives rather than receives, sacrifices rather than receives benefit. Do we love Christ as He loved us?