• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

When are names written in the Lamb's book of life?

Status
Not open for further replies.

loDebar

Well-Known Member
The names were written in the Lamb's Bool of Life or Book of the living (language differences) when God created you, nit your body but your soul.
Your spiritual person. You had eternal Life, you lost and were condemned, you stay condemned because one does not believe

He gives us the power to become "sons of God" restored redeemed reconciled by salvation

Jhn 1:12

But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
The names were written in the Lamb's Bool of Life or Book of the living (language differences) when God created you, nit your body but your soul.
Your spiritual person. You had eternal Life, you lost and were condemned, you stay condemned because one does not believe

He gives us the power to become "sons of God" restored redeemed reconciled by salvation

Jhn 1:12

But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
Our souls and bodies were created by Him in our Mothers womb at same time!
 

loDebar

Well-Known Member
Our souls and bodies were created by Him in our Mothers womb at same time!
nope, show verse or change

let me explain further

Jesus said He dies not judge man (one)
God said All judgement is given to the SON

Yet we are condemned already.

How am I condemned if not as flesh?
 

37818

Well-Known Member
one can't be like His Son , maturity as you suppose, until after one of called, then justified and glorified.
The verse is showing to be a human, first is required ( Heb 11) then can be called, then adjusted (salvation) then glorified
Ok. How does that identify any misunderstanding on my part?
 

37818

Well-Known Member
nope, show verse or change

let me explain further

Jesus said He dies not judge man (one)
God said All judgement is given to the SON

Yet we are condemned already.

How am I condemned if not as flesh?
". . . And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world. He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day. . . ." -- John 12:47-48.

". . . Who is he that condemneth? It is Christ that died, . . . " <snip> -- Romans 8:34.
 

loDebar

Well-Known Member
Ok. How does that identify any misunderstanding on my part?
you probably consider part of the verse wrong , the "conformed to the image of his Son" is normally taught as maturity of a Christian, But this cannot be since we must be called , justified than glorified to then become a mature Christian.
But it actually means become human , as Jesus became
 

loDebar

Well-Known Member
". . . And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world. He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day. . . ." -- John 12:47-48.

". . . Who is he that condemneth? It is Christ that died, . . . " <snip> -- Romans 8:34.

not as flesh.

Jhn 8:15

Ye judge after the flesh; I judge no man

Jhn 3:17
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
Jhn 3:18

He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.


We were already condemned when we became flesh
 

Van

Well-Known Member
Site Supporter
The problem is God is omniscient so the names of the saved are eternally present in his mind and unchanging plan.
Not how scripture reads. By inference, it says the names are written since the foundation of the world. It is a common error to claim because of this or that attribute of God, we can say this or that verse does not really mean what it says.
 

Van

Well-Known Member
Site Supporter
A few things to note. The book of life is only called the "Lamb:s" book in Revelation 21:27 (Revelation 13:8). Referring to names being removed (or not), Exodus 32:32-33, Psalms 69:28, Revelation 3:5. And NASB translates the Hebrew in Psalms 69:28, as the "book of life."

1) The Lamb's book of life (or the Book of the Lamb) is mentioned several times in scripture. If Christ says He will not blot out names, the book belongs to the Lamb. Those who worked with Paul for the gospel had their names in Christ's book.

2) On the contrary, Rev. 3:5 is a promise to never blot out names.

3) I said the reason for the choice, book of the living, is to avoid confusion with the Lamb's book of life.

4) Since the OT book of the living was a different book from the book of the righteous, how come the names of the righteous (those not thrown into the Lake of fire) are in the Lamb's book? No answer will be forthcoming.
 

Van

Well-Known Member
Site Supporter
Romans 8:29-30, ". . . For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. .Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified. . . ."
This verse proves your view is bogus and my view is correct. Was that your purpose. Anyone placed in Christ will be (because these predestinated actions are for everyone placed in Christ) conformed to the image of Christ and will be raised in glorified bodies when Christ returns.
 

Van

Well-Known Member
Site Supporter
I hesitate to state the blindingly obvious, but whether you translate apo as 'from' or 'since' (or indeed 'at,' 'by,' 'for,' 'in,' 'on,' or 'sonce') does not change the meaning of the original which can only be discerned by the context.
FWIW, the KJV translates apo as 'since' only seven times, and as 'from' 372 times [source: Young's Analytical Concordance]

What is blindingly obvious is that when "apo" refers to a "span of time" it should be translated "since." Take a look at these seven verses where "since the foundation of the world" provides the correct contextual translation of the intended meaning, Matthew 13:35, Matthew 25:34, Luke 11:50, Hebrews 4:3, Hebrews 9:26, Revelation 13:8 and Revelation 17:8.
 

Van

Well-Known Member
Site Supporter
Interpretations do that. That is what sets an interpretation apart from the explicit reading of a text. OT, Exodus 32:32-33; Psalms 69:27-28; Daniel 12:1-2, NT, Revelation 3:5; Revelation 20:11-15, are nevertheless related.

Still waiting, if the Lamb's book of life, containing the names of the righteous, is the same as the OT book of the living(Psalms 69:27-28) why is their a book of the righteous separate from the book of the living?
 

loDebar

Well-Known Member
This verse proves your view is bogus and my view is correct. Was that your purpose. Anyone placed in Christ will be (because these predestinated actions are for everyone placed in Christ) conformed to the image of Christ and will be raised in glorified bodies when Christ returns.
one cannot be conformed before they are called
 

loDebar

Well-Known Member
Still waiting, if the Lamb's book of life, containing the names of the righteous, is the same as the OT book of the living(Psalms 69:27-28) why is their a book of the righteous separate from the book of the living?
same book different languages thus the different translations
 

loDebar

Well-Known Member
What is blindingly obvious is that when "apo" refers to a "span of time" it should be translated "since." Take a look at these seven verses where "since the foundation of the world" provides the correct contextual translation of the intended meaning, Matthew 13:35, Matthew 25:34, Luke 11:50, Hebrews 4:3, Hebrews 9:26, Revelation 13:8 and Revelation 17:8.
Martin, no one is saying all the of the passage are the same, We know when the world was formed and when Christ was slain, It cannot mean as is supposed here as time
 

Van

Well-Known Member
Site Supporter
one cannot be conformed before they are called
Say I had a plan to eat an apple. Now I go to a story to buy an apple. One could say that the apple I choose to buy is "predestined" to be eaten.

Similarly, if God plans that everyone placed in Christ will be conformed to the image of Christ, and raised in a glorified body when Christ returns, you can say those placed in Christ were predestined to be conformed and raised, even though they had not been chosen individually. They had been chosen corporately, whoever Christ redeems will be conformed and raised.
 

Van

Well-Known Member
Site Supporter
same book different languages thus the different translations

This is a non-germane post. It does not matter if the OT is in Hebrew, the word can be translated life or living. Choosing to make it read the same as the NT book of life creates confusion, and so book of the living is a better choice. It is not the same book.
 

Van

Well-Known Member
Site Supporter
Martin, no one is saying all the of the passage are the same, We know when the world was formed and when Christ was slain, It cannot mean as is supposed here as time
Of course it means the same, the period of time from creation to the end of the age.
 

agedman

Well-Known Member
Site Supporter
What is blindingly obvious is that when "apo" refers to a "span of time" it should be translated "since." Take a look at these seven verses where "since the foundation of the world" provides the correct contextual translation of the intended meaning, Matthew 13:35, Matthew 25:34, Luke 11:50, Hebrews 4:3, Hebrews 9:26, Revelation 13:8 and Revelation 17:8.
Now this would be true IF and only IF you translate "apo" as during the passing of time.

But it is not to be translated that way when related to God's book(s).

See, God is not conformed to time, He conforms time to His purpose.

God is not time oriented in that He as a past or needs to look forward to a future. He is the "I AM". The present one.

All past and future is present and totally capable of manipulation to His purpose.

Therefore, your view is as bogus as - what is it you say? Twaddle? Perhaps I am mixing up your typical dismissal of a person's post.

:)
 
Last edited:

loDebar

Well-Known Member
This is a non-germane post. It does not matter if the OT is in Hebrew, the word can be translated life or living. Choosing to make it read the same as the NT book of life creates confusion, and so book of the living is a better choice. It is not the same book.
same word meaning, same book ,
what difference are you making?
 
Status
Not open for further replies.
Top