• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

When do we have enough?

Garrett20

Member
What was what you had an issue with the NASB? For me John 1:18 at first, then later other references.

John 1.18 is certainly one example among several. I prefer the Byzantine textform so I mainly disagree with it’s textual base. I do think it’s a good literal translation (albeit of the Critical Text). I would like to see the differences between the NASB and LSB once it hits the shelf.
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
For what reason or reasons do you think the LSB will be the best critical-text-based translation?
Should be the most literal and formal translation available, as will be the anti gendering version, non inclusive language edition
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
John 1.18 is certainly one example among several. I prefer the Byzantine textform so I mainly disagree with it’s textual base. I do think it’s a good literal translation (albeit of the Critical Text). I would like to see the differences between the NASB and LSB once it hits the shelf.
I have been reading the Lsb in NT, seems to read very close to my 1977 Nas!
 
Top