Your assumption that those examples excuse your KJV-only theory is incorrect.
The giving of the original language words by inspiration to the prophets and apostles even if those given words had originally been said in another language is all part of the original miracle of the giving of direct revelation and Scripture.
You have not actually demonstrated that the Scriptures teach that the very different matter of the translating of the Scriptures after the end of the giving of new revelation with the completion of the New Testament and thus the end of the giving of the Scriptures by inspiration is the same thing as the examples to which you appeal.
Your reasoning is also inconsistent and faulty because you likely do not suggest that the translating work of the earlier pre-1611 English translators in the pre-1611 English Bibles of which the KJV was a revision or even the later translating work of the NKJV translators involved the same processes as those in the making of the KJV and had to result likewise in perfect translations.
Do your KJV-only opinions depend upon the use of unrighteous divers measures that use different measures concerning the making of the KJV than for the making of other translations of the Scriptures?
The KJV is the word of God in English in the same sense or in the same way that the pre-1611 English Bibles such as the Geneva Bible are and in the same sense or in the same way that later English Bibles such as the NKJV are.
The same question can be put to you. Show where scriptures say an accurate translation of the original languages cannot be scripture.
Kind of funny that you use the term "divers measures" and then complain that the King James uses old English that no one uses anymore. Are you talking about divers like Jacques Cousteau, or divers like David Boudia who won a Gold Medal in 10 meter platform? :laugh:
You must think that makes you sound spiritual and intellectual. NOT.