Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Don't flatter yourself. Where does Rev 22:18-19 say anything about the KJV(kjb)? YOU are the one adding to His Word by pickling it in the KJV(kjb).Originally posted by Precepts:
No, Orvie, you're adding words to His Word, you're condemned by His Word. Revelation 22:18,19
Originally posted by Precepts:
Orvie, I'll just let the evidence stand all on it's own in your post. I can see your irrationality protruding forth again.
Others have implied it. Others are arguing for the word-for-word perfection of the KJV, and that this word-for-word perfection is necessary because God is perfect - thus any changes in words is a corruption. Since nothing prior to the KJV matches the KJV word-for-word, that position implies God did not preserve his word prior to the KJV.Originally posted by michelle:
I am not saying, nor have I said, nor implied that God did not, nor has not kept his word preserved prior to the KJV translation (I have said the opposite of that) - the evidence is contrary to that,
The problem is that the KJV differs occasionally from what underlies it. Are these differences improvements? Corruptions? Neither?and this is what underlines the KJV translation.
I can see how you would understand it that way, but that is not our position. We are NOT saying that the KJV and its underlying texts are not God's word. God did NOT keep his word hidden, it was readily available: the Geneva, the KJV, the TR, the Vulgate, Luther's, Wycliffe's, the Peshitta, the LXX, etc. are ALL God's word despite their differences.Others here however, have implied that God has kept his word hidden, by their very acknowledgement and approval of those very texts in the manuscripts that were hidden and not in agreement with the majority texts.
The agreement in the Majority texts is a *general* agreement. No two "Majority" manuscripts are in 100% word-for-word agreement.That is one thing if some of the texts agree with the already in agreement texts of the Majority texts (this verifies the validity of God's word) that have been available for centuries
It is only different in scale. As I've already said, Moajority manuscripts and translations derived from them have disagreements amongst themselves, yet I am comfortable (as are you, apparently) calling them all "the word of God" despite these differences.however it is quite a DIFFERENT thing altogether to rely upon and trust those things that are in DISAGREEMENT with and have been stagnant from the MAJORITY texts that DO AGREE (and have been absent from the church for centuries), and claim that they are God's word.
Actually, the overall DOES agree. Yes, there is MORE disagreement in Aleph and B than with other manuscripts, but overall the agree much more often than they do not.Aleph and B, and yes, in areas they do agree with the majority texts, however the overall of them do not,
That's the verse I've been using against the double-standards of KJV-onlyism for quite some time.Gail Riplinger gives a very important and relevant verse of scripture in her book pertaining to this to which I am in agreement concerning this issue:
Proverbs 11:1
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
The passage is also referring to measuring things by two different standards, using one standard for certain times and another standard for others.This passage is referring to selling something more than what it is worth, however there is also a spiritual meaning to this, since God is Spirit.
That is a circular argument. How do you know that the others haven't *added* to the word of God, and the "watering down" is really a removal of what was not originally there? THAT is the false balance: you are measuring the KJV by one standard, and other versions by another. The KJV "waters down" Acts 4:24, Jude 1:25, Psalm 145:13, don't you think? No? Oh.The modern versions have tried to justify and pass off a watered down and altered version of God's pure and holy word as being the very pure word of God - when indeed it is not, and has watered down the very word of God.
Ah. Explain 1605 please. If they already had the word God gave to them, why did they change it?God is the same God yesturday, today, tomorrow, and forever more, therefore what he has said and given to us then, does not change it for today or for modern man, nor do we have the AUTHORIZATION to do so with his word of truth.
I have understood them. And I believe they were true *before* the KJV was produced, despite being *different* from the KJV.By the way, have you all understood the verses of scripture plainly from the KJV that I have quoted? Or does it read like another language to you?
Exactly, so things that are different can be the same - TRUE. Which is what I believe about the differences between the KJV and the MV's. They all say the same thing, but they do it in different ways.Originally posted by michelle:
Peace and love to you in Jesus Christ our Lord and Saviour!
TC, try this one on for size:
Maybe Jesus Christ said what he said, it was the truth, he meant it, and that settles it. What the prophet Isaiah said was the truth, and what Jesus Christ said was the truth, and what Luke recorded was the truth.
I have, I've listened, and your judgement is wrong. You have no idea what you are talking about here. You are free to do as God is leading you, but don't tell me I'm wrong for not following you.Please take this to the Lord in prayer, and he will show you the answer, if you only rely upon him to answer it and show you. It has been explained to you many times, but your ears are shut and your eyes closed to hear the Lord give you the answer.
No literal proof?? You have read your Bible. YOu know good and well that more than 1500 years before the KJV< the apostles were quoting from Scripture. What were they quoting from? Some version other than the KJV. Therefore, there is undeniable proof that God approves of versions other than the KJV. This is so simple ... how can you miss it??Where? You take away from the scripture, build a premise, then add something to what is said with no literal proof.
I haven't usurped any authority. I haven't told you what version to use. I have merely said what Scripture says and Scripture is the authority.There you go again, usurping authority, or trying to anyway, we just won't let you though.
But the stand you have taken is wrong. God commands us to love his truth enough to expose wrong stands. Therefore, we lovingly and tactfully, but directly, have tried to save your from false doctrine. So far, you have yet to show us where God has said he is on our side. We have shown you many places where God talks like he is on our side. Now who should we believe, God or precepts???Who's choosing sides? We take the stand, yall try to tear it down and try to force us to choose sides. We already know where we stand, on God's side!
I believe Brian understands more about the manuscript issue than you do by several orders of magnitude.Originally posted by michelle:
Brian T, I cannot help the fact that you do not understand, nor comprehend the manuscript issue.
The shorter reading is contained in Aleph, B, D, and 0170 and the 4 manuscripts making up what is called "family 1."Example: the NIV omits: in Matthew 6:13 "For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever, Amen.
Because it is omitted from the Latin Vulgate, the official bible of the RCC, not because the NIV or any other modern version is based on Roman Catholic Texts. To the best of my knowledge, no commonly available modern English bible is based on the Latin Vulgate.(BTW, the Roman Catholic Church also omitts this verse)
I believe that the church has always had his word and had all of it unless it has been altered or corrupted. So believe what you just said ... yet you make something up and accuse me of believing something I don't believe. Why???The church has always had his preserved word and all of it (contrary to what you say and believe Larry) in their own language as represented in one text or version of their language, unless it has been corrupted/altered.
I think we all agree that God has preserved his word. That is not the issue. You should know that. The issue is "How did he preserve his word?" There is not one verse that you can use to support your position of "single version preservation."These are just but a few of the many scriptures that confirm how very imporant the word of God is, and how God has promised to preserve his word of truth. When the Lord says something, he means what he says, for he is faithful and true. To say that God has kept hidden the words of God from those who are his, and who have the Holy Ghost indwelling their hearts, is denying this wonderful truth and promise of our Almighty God and Savior and basically calling him a liar.
I understand and comprehend much more than you realize, thanks.Originally posted by michelle:
Brian T, I cannot help the fact that you do not understand, nor comprehend the manuscript issue.
Simple. Because majority agreement does not guarantee authenticity. An addition copied out a thousand times is still an addition. You cannot be certain they are "deleting" from one line, instead of "adding" to the other. We must therefore put ALL evidence on the table, and not prejudge the evidence that doesn't agree with our preconception.Can you please explain to me, how a translation that has taken away from the literal translation of the manuscripts that overwhelming have agreed (indicated those very words to be in the verse of the majority of the manuscripts)those very words because the minority of the manuscripts that agree, do not include them? How can you justify this? This is deleting from God's preserved word.
How do you know this was omitted? How do you know it wasn't *added* early in the line of majority manuscripts?Example: the NIV omitts: in Matthew 6:13 "For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever, Amen.
No, I don't believe the KJV translators added them. I believe someone much earlier than the KJV translators added them, and those things thus found their way into the TR, and were simly translated by the KJV translators.Do you honestly think that the KJV translators added all those things that have not been included in the NIV?
Is it better to live on what God has given, or on that plus additional stuff?Is it better to live on all of what God has given, or just part of it?
Do you like the waiter putting extra mayo on your sandwich (with good intentions) because he thought the chef didn't put enough on and that you would like more than what was originally given?Do you like only getting part of the daily bread for your nourishment, or the whole thing?
Agreed. There are no guarantees regarding this issue, that is why we walk by faith.Originally posted by BrianT:
Because majority agreement does not guarantee authenticity.
But doesn't that scenario presuppose the Byzantine manuscripts are closely related in a genealogical sense? And hasn't the work of Lake, Blake, and New established the bulk of the Byzantine manuscripts are not closely related in any genealogical sense? And doesn't a presumption then exist toward their relative independence from each other rather than their dependence upon one another? And doesn't this makes the Byzantine manuscripts highly individualistic witnesses which cannot be summarily lumped together as one "mere" text type, to be played off against other competing text types? And doesn't this relative autonomy, in contradistinction to the prevailing theory that the Byzantine text type is the result of copying closely related families of manuscripts and thus only weighs as one witness, have great significance in the weighing of the manuscript evidence?An addition copied out a thousand times is still an addition.
"The Cesarean Text of the Gospel of Mark," Harvard Theological Review #21, 1928, by Lake, Blake, and New.Originally posted by BrianT:
I'm not familiar with the details of Lake, Blake, and New's work.
Then you differ from most of those who compiled UBS/NA for the textual apparatus of UBS/NA lists all Byzantine manuscripts as a single witness.However, if their conclusion is correct, then yes I would think that would add much more weight to the collective witnesses classified as "Byzantine" (btw, even without their conclusions, I don't consider the Byzantine line to be "one witness").
But, for some reason, their work has been virtually ignored even though it casts serious doubt on the stemmatic system championed by Westcott and Hort and adopted by virtually all textual critics today.But it would certainly not solve the problem if their work was proved to be conclusive and everyone agreed with it - it would just shift a few things and a new settling point would be reached and a new edition of N/A would be printed and UBS would probably update their apparatus.
The so-called "cross textual affinities" are fairly common in all manuscript types. Byzantine texts are known to contain Alexandrian readings and vice versa.But we still have many puzzling and interesting features that don't "fit" nicely, such as "Alexandrian" readings in Syrian manuscripts,
In some places it does, and in other places it doesn't, which leads me to believe it may be based on a now defunct Western text type which may have been a partially corrected Alexandrian text.Old Latin that can make up its mind if it supports the Byzantine readings or not,
I don't think there is any doubt that the comma is a minority reading, but it seems odd to me that so many today will reject the comma, even with a little manuscript evidence, yet accept a reading with no manuscript evidence at all to support it.minority readings that don't let the Majority win the vote (e.g. 1 John 5:7), etc.
I certainly hope that many more will learn to see what seems to be me to so obvious.But yes, if the Byzantine "dependency" concept was weakened, I think that would add more weight to Byzantine readings in general.
Agreed. There are no guarantees regarding this issue, that is why we walk by faith.Originally posted by skanwmatos:
</font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by BrianT:
Because majority agreement does not guarantee authenticity.
But doesn't that scenario presuppose the Byzantine manuscripts are closely related in a genealogical sense? And hasn't the work of Lake, Blake, and New established the bulk of the Byzantine manuscripts are not closely related in any genealogical sense? </font>[/QUOTE]Not at all. The work of Lake, Blake, and New has established that the particular Byzantine MSS they found in three specific monasteries could not be proven to be *directly* genealogically related. But even though none of the Byzantine MSS they examined could be proven to be "direct descent" copies, that doesn't mean they weren't "indirect descent" copies. It's *extremely* difficult to prove that two copies are direct descendents, especially in the case of the NT where the transmissional history has so much mixture and "cross-contamination" of text types.An addition copied out a thousand times is still an addition.
Thanks.Originally posted by skanwmatos:
"The Cesarean Text of the Gospel of Mark," Harvard Theological Review #21, 1928, by Lake, Blake, and New.
Maybe, maybe not. When I see "Byz" listed in the apparatus, I don't think they do it to indicate "one witness", but rather to save space. I certainly don't take it to mean "one witness" or "weight = 1" or whatever, but rather simply an indication that most of the Byzantine manuscripts read that way. Most people realize that UBS's apparatus is not exhaustive, it's more of a summary.Then you differ from most of those who compiled UBS/NA for the textual apparatus of UBS/NA lists all Byzantine manuscripts as a single witness.![]()
To be honest, I think the problem is not that anyone is deliberately ignoring it, but rather that fully understanding such matters is hugely time consuming, so people sort of just "go with the flow" (myself included, to some extent). Most people don't really understand all the intricacies involved - there's just too much, unless you're a professional student in this area. I've found that most people (myself included) don't really understand all the aspects of Westcott and Hort's approach, let alone alternative theories and studies. Of course, there are exceptions, but I think the whole field, like a large ship, turns slowly - maybe if more people were involved in detailed study, things would turn faster.But, for some reason, their work has been virtually ignored even though it casts serious doubt on the stemmatic system championed by Westcott and Hort and adopted by virtually all textual critics today.
I agree. I find these especially interesting, even appealing.The so-called "cross textual affinities" are fairly common in all manuscript types. Byzantine texts are known to contain Alexandrian readings and vice versa.
For example...?I don't think there is any doubt that the comma is a minority reading, but it seems odd to me that so many today will reject the comma, even with a little manuscript evidence, yet accept a reading with no manuscript evidence at all to support it.
Perhaps I am inferring something that is not there, but, nevertheless, when I look at the other entries in their Introduction, I find the manuscripts listed for the families, as well as individual listings of virtually all Alexandrian manuscripts, both Uncial and Minuscule, but under "Byz" I see only "the reading of the majority of Byzantine manuscripts" without even a note telling us how many there are.Originally posted by BrianT:
Maybe, maybe not. When I see "Byz" listed in the apparatus, I don't think they do it to indicate "one witness", but rather to save space. I certainly don't take it to mean "one witness" or "weight = 1" or whatever, but rather simply an indication that most of the Byzantine manuscripts read that way. Most people realize that UBS's apparatus is not exhaustive, it's more of a summary.
Human inertia! That could very well be the problem! It is just too much work to do more than read a few of the most popular books on the subject.To be honest, I think the problem is not that anyone is deliberately ignoring it, but rather that fully understanding such matters is hugely time consuming, so people sort of just "go with the flow" (myself included, to some extent). Most people don't really understand all the intricacies involved - there's just too much, unless you're a professional student in this area. I've found that most people (myself included) don't really understand all the aspects of Westcott and Hort's approach, let alone alternative theories and studies. Of course, there are exceptions, but I think the whole field, like a large ship, turns slowly - maybe if more people were involved in detailed study, things would turn faster.
Yes! Any time I am having trouble sleeping I just read a few paragraphs and pretty soon I am sleeping like a baby!Have you every tried to slog through Westcott and Hort's "Introduction to the New Testament..."? Oh my goodness, what a brain-numbing book. I personally like those two guys, but it takes me serious willpower to make it through more than a page at a time of that book. It's wordy and the grammar and concepts are quite complex, and it sometimes takes me two or three slow reads to fully grasp what a paragraph is saying. And no, I don't consider myself a slow reader or slow learner.I'm just saying that becoming *really* well-versed in this area, enough to *really* critique/compare differing theories in detail, takes tremendous effort and most people don't have the time or interest.![]()
I have been looking for a body of work by them but can only find references to that body of work but not the full text of even the one article, but I'll keep looking.I would like to hear more about Lake, Blake, and New though. I'll look for that book. Any online articles? I'll look for some.
Well, I hate to bring it up again, but the "42" in 2 Chron 22:2 comes immediately to mind. No Hebrew mss evidence to support any other reading, and even the LXX does not support 42 but reads 20 as opposed to 22 which is what so many people want the verse to read.For example...?
I was thinking the same thing!Ah, how refreshing. An actual discussion in the Bible Versions forum.Whodathunk.![]()