But myself, and many other faithful English speaking christians do not know these languages, and many other generations of christians did not either
So what? Many did and still do.
and OUR FINAL AUTHORITY is and will ALWAYS BE the KJB.
Speak for yourself. I prefer the one that God
GAVE FROM THE BEGINNING, the one with the
JOTS AND TITTLES (which cannot “pass from the law” but which
CANNOT BE FOUND in the KJV in any revision or any edition).
I can
SHOUT LOUDER THAN YOU.
Same equivalence to those foreign languages you call your final authority, only in our own language, to which we can understand, and many have understood,
The NKJV qualifies much better as “our own language”. This is the 21st century.
rather than relying upon and taking the chance of being decieved by modern day scholarship telling us that what their interpretations of it are now different than what God already wonderfully provided for English
You mean like P Ruckman and G Riplinger? Who approve of substituting “easter” for God’s Passover?
...what God already wonderfully provided for English people.
Yes, English speakers have been blessed with translations and versions of God’s Word in standard 1300’s English, 1400’s English, 1500’s English, 1600's English, 1700’s English, 1800’s English, 1900's English, etc, etc, always allowing provision in the common language of the day as He has done from the beginning in “koine” aimed at the common person as currently illustrated by the KJV, NKJV, NASB. etc.
HankD