• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

You cannot trust the NIV!

JamieinNH

New Member
xdisciplex said:
From the site you posted is this information.

LINK

[FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]"Summary: The NIV is quite compatible with wording in the KJV;generally has a much more accurate Hebrew, Aramaic, and Greek textual foundation than the KJV; however, it does have a decidedly fundamentalist slant in some of its translation and sometimes in its selection of the Greek readings, but the NIV does remain the most-sold English language Bible version in print today."[/FONT]


Since, in their book review, they don't call the NIV untrustworthy, and since you seem to want to quote from this site, does that mean you would consider changing your opinion?

Jamie
 

Ed Edwards

<img src=/Ed.gif>
ex-nihilo said:
I needed a reminder why I refrained from contributing on this board. And on that note, carry on without me..... I'm done here.

J.

It was the least we could do.
As my cannibal friend says:
"We are eager to serve you anytime!"

May God both preceed you and follow you in your
journey/life.

(as Bro. ex-nihilo's moniker reminds us:)
God created the Universe out of nothing.
God in His Providence has Preserved His
Written Word: the Holy Bible, in the form
of the English Translation, the
New International Version (NIV).
The NIV is a Bible that can be trusted.
 

Ed Edwards

<img src=/Ed.gif>
ex-nihilo: //Sorry, but there is a big difference between
someone stating that something IS and someone
stating that something is similiar as indicated above.//

Actually, both the KJVs and the NIV - being
trustworthy English Translations of the Holy Bibe
correctly translate frequent occasions of the use
of the figure of speach: the 'metaphor'. In a 'simile'
the 'as' or 'like' is specified; in the 'metaphor the
'as' or 'like' is specified.

Anyway, the NIV is a trustworthy English Bible.
 

xdisciplex

New Member
Just look at this verse, let it melt on your tongue, this is real scholarship, isn't it?


KJV

1Co 5:5 To deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

It is obvious what kind of meaning the word flesh has in this verse. Now let's look what the NIV experts made out of this verse. :)

NIV

So when you are assembled and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, 5 hand this man over to Satan for the destruction of the sinful nature (!!!!) so that his spirit may be saved on the day of the Lord.

Wow! :eek::eek:
Isn't this amazing!?
Satan destroys our sinful nature? Isn't this what every christian wants? To get rid of his >>sinful nature<<?????
I guess this means that being handed over to Satan is actually a good thing and it should be done at least once a week. This makes Satan look like God's little helper. :BangHead:
 

JamieinNH

New Member
xdisciplex said:
Just look at this verse, let it melt on your tongue, this is real scholarship, isn't it?


KJV

1Co 5:5 To deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

It is obvious what kind of meaning the word flesh has in this verse. Now let's look what the NIV experts made out of this verse. :)

NIV

So when you are assembled and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, 5 hand this man over to Satan for the destruction of the sinful nature (!!!!) so that his spirit may be saved on the day of the Lord.

Wow! :eek::eek:
Isn't this amazing!?
Satan destroys our sinful nature? Isn't this what every christian wants? To get rid of his >>sinful nature<<?????
I guess this means that being handed over to Satan is actually a good thing and it should be done at least once a week. This makes Satan look like God's little helper. :BangHead:
X,

You're running in circles. If you don't like the NIV, then don't use it. But it isn't untrustworthy as you want to make it out to be.

The above verse you just mentioned has this as a footnote.

Footnotes:
  1. 1 Corinthians 5:5 Or that his body; or that the flesh
I don't think it's at all saying that Satan is a good thing. I think you really know it's not saying that, and if you don't, then you really need to get into a Bible believing church and study the Word.

Again, if you don't like the NIV, then don' use it, but USE SOMETHING, even if you think the only thing you can read is the KJV, then please read that one, and leave the others alone.

Study the Word half as much as you post here, and the answers will come to you.

I will be praying for you.

Jamie
 

Claudia_T

New Member
Now I have to say THAT is a really BAD verse, saying to hand us over to Satan for destruction of our sinful nature.

First of all because you CANT destroy our sinful nature.... secondly if it was going to be destroyed Satan sure wouldnt be the one destroying it.
 

JamieinNH

New Member
How exactly are the two verses different other than one saying "flesh" and the other saying "sinful nature"?

We all know that the flesh is the sinful nature we fight with each and every day.



Also, What is the difference in these two sayings?

"To deliver such a one unto Satan"

or

"hand this man over to Satan"


Two questions, please answer them with your opinions.

Jamie
 

Ed Edwards

<img src=/Ed.gif>
xdisciplex said:
Just look at this verse, let it melt on your tongue, this is real scholarship, isn't it?


KJV

1Co 5:5 To deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

It is obvious what kind of meaning the word flesh has in this verse. Now let's look what the NIV experts made out of this verse. :)

NIV

So when you are assembled and I am with you in spirit,
and the power of our Lord Jesus is present,
5 hand this man over to Satan
for the destruction of the sinful nature (!!!!)
so that his spirit may be saved
on the day of the Lord.

...

Foul! That isn't the way the NIV reads.
I don't know which Bible you were reading, but it wasn't the NIV.
Here is what you need to misunderstand

1 Corinthians 5:5 (KJV1611 Edition):
To deliuer such a one vnto Satan
for the destruction of the flesh,
that the spirit may be saued
in the day of the Lord Iesus.


1 Corinthians 5:5 (NIV):
hand this man over to Satan,
so that the sinful nature* may be destroyed
and his spirit saved
on the day of the Lord.

Footnote:
* Or that his body; or that the flesh

 
Last edited by a moderator:

Claudia_T

New Member
JamieinNH said:
How exactly are the two verses different other than one saying "flesh" and the other saying "sinful nature"?

We all know that the flesh is the sinful nature we fight with each and every day.



Also, What is the difference in these two sayings?

"To deliver such a one unto Satan"

or

"hand this man over to Satan"


Two questions, please answer them with your opinions.

Jamie


Jamie,

Now that you have pointed that out I dont think there is anything wrong with that verse in the NIV...


hmmmmmmmmmmmmm


Im wondering now why that verse would say the destruction of the flesh in the first place

Claudia
 

JamieinNH

New Member
Claudia_T said:
Now that you have pointed that out I dont think there is anything wrong with that verse in the NIV...
Yea, if you look over the NIV and compare it to the KJV, there isn't much if any difference. The NIV has all the foot notes, so it's not like they are "hiding" anything, they just wanted a good translation, adding what they did''t find, or see in the footnotes instead of in the verses.

Claudia_T said:
Im wondering now why that verse would say the destruction of the flesh in the first place
I also wondered that myself, I am studying it some, and had planned on asking my pastor on Sunday.

Maybe someone that has some better insight, that hasn't gotten into the NIV vers KJV dabate here can come in and at least help explain that verse.

Jamie
 

annsni

Well-Known Member
Site Supporter
Well, I can give a quick example. Say there's someone in your church who has been saved (apparently - of course WE can't say what they're heart is like but for this occasion, let's say they ARE saved), but has been tempted by Satan and has started doing drugs. The church counsels him and he just doesn't listen. When the church then turns him out - disfellowshipping him and "handing him over to Satan", he has been released so that Satan won't get his soul - but can most certainly use those drugs to destroy the man's family, his job, his health and quite possibly his life. Rather than God protecting him from the consequences of his sin (which He does many times), He has allowed them to occur to hopefully bring the man to a point where he will realize what's going on and turn from that sin. Satan, however, is hoping to take the man down and will actively work on him because he's hoping that HE'LL get him - and his friends too.

That's what I understand that verse to say.
 

Eliyahu

Active Member
Site Supporter
Ed Edwards said:
Eliyahu: //But if children or any foreigners with limited English skills have problems with KJV archaic language, I would recommend NKJV.//

After 12 years studying from the NIV I also went to the
nKJV (new King James Version, 1979). The nKJV
majors on the same sources the
translator of the KJV1611 used (while documenting
major parts of sources not available to the KJV Translators.
So that is a good choice for new Christians or those to
whom you are witnessing.

For international (i.e. not in the United Kingdom, Canada,
USofA, or Austriala) English users, the NIV is still the
best, most reliable, most understandable,
MOST TRUSTWORTHY version.


Ed, I don't think so. Sorry.
NIV is worse than NASB.

NASB is very accurate from the wrong texts. NASB is the Word-to-Word translation based on the flawed texts.

NIV is the whatever and whichever translation based on the flawed texts.

I wouldn't recommend NIV to anyone. Sorry Ed.
 
Top