1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Your Translation of Choice

Discussion in '2005 Archive' started by alexander284, Apr 16, 2005.

?
  1. KJV

    47.5%
  2. NKJV

    11.9%
  3. NIV

    18.6%
  4. NASU

    1.7%
  5. NLT

    0 vote(s)
    0.0%
  6. NCV

    15.3%
  7. ESV

    5.1%
  8. HCSB

    0 vote(s)
    0.0%
  9. GNT

    0 vote(s)
    0.0%
  1. 4risen1

    4risen1 New Member

    Joined:
    Mar 20, 2005
    Messages:
    10
    Likes Received:
    0
    The ESV is my version of choice although I have others in my library (NKJV, NASB,NIV) . I enjoy the word for word accuracy of the ESV along with the readability that is associated with the NIV.
     
  2. PostCode

    PostCode New Member

    Joined:
    Apr 15, 2005
    Messages:
    15
    Likes Received:
    0
    NKJV and the NASB. I do have a KJV and NIV for some cross reference work but don't use them for reading or studying.
     
  3. Gershom

    Gershom Active Member

    Joined:
    Apr 2, 2004
    Messages:
    2,032
    Likes Received:
    0
  4. billreber

    billreber New Member

    Joined:
    Apr 14, 2005
    Messages:
    461
    Likes Received:
    0
    I primarily use the NIV, but also use the HCSB, KJV, NRSV, and several others as needed to understand the meanings. I also rely on the Strong's Exhaustive Concordance to teach me what the original languages meant.

    For those who don't know, the HCSB is the Holman Christian Standard Bible, published by Holman Publisher's. I only have the free NT provided by the Southern Baptist Convention through its Sunday School literature last year.

    Bill
     
  5. alexander284

    alexander284 Well-Known Member

    Joined:
    Apr 10, 2005
    Messages:
    1,510
    Likes Received:
    338
    Faith:
    Baptist
    I apologize for not including the NRSV.

    I did not think to include it because of it's "gender neutral language." ;)
    </font>[/QUOTE]But there are some people here who use that. It would be good to do a poll listing pretty much all the translations out there that you know of.
    I can't recall if you had the TNIV on there, but that should be included as well.

    After all, if you're asking, you should want to know what people are using, even if it's a version you don't like. Right?
    </font>[/QUOTE]Point taken! [​IMG]

    It is a wise person who is open to correction. [​IMG]
     
  6. Keith M

    Keith M New Member

    Joined:
    Dec 6, 2002
    Messages:
    2,024
    Likes Received:
    1
    My favorite is the NKJV, followed by the NASB and the KJV. Since our pastor reads from the KJV at church, I carry a KJV to church so that it is easier to follow along with what the pastor is reading.
     
  7. Dannyboy

    Dannyboy New Member

    Joined:
    Mar 31, 2005
    Messages:
    51
    Likes Received:
    0
    KJV all the time.
     
  8. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    I use only the KJV because of the KJV superiority over modern versions.
     
  9. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    I prefer the KJV1769 AKA (also known as)
    the KJB (King James Bible). It is the best
    of the Modern Versions! [​IMG]
     
  10. Plain Old Bill

    Plain Old Bill New Member

    Joined:
    Dec 30, 2003
    Messages:
    3,657
    Likes Received:
    0
    I am KJV preferred 1-2 and use the KJV mostly,however I like the ESV and NIV as well as the NASB but don't refer to them often.
     
  11. Keith M

    Keith M New Member

    Joined:
    Dec 6, 2002
    Messages:
    2,024
    Likes Received:
    1
    In Acts 12:4 the KJV and some of its derivitaves (TMB, KJ21, etc.) use the word Easter, rather than the more proper "Passover." Most "modern versions" use the more correct rendering, so how can the KJV have "superiority over modern versions" all the time? Even the New Life Version rendering "special religious gathering" is more accurate than "Easter." The Jews of the time had never heard of "Easter" but they certainly celebrated Passover.
     
  12. Anti-Alexandrian

    Joined:
    Sep 4, 2002
    Messages:
    764
    Likes Received:
    0
    Herod wasn't a Jew,he was an Edomite;and Edomites observed Easter..
     
  13. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    In Acts 12:4 the KJV and some of its derivitaves (TMB, KJ21, etc.) use the word Easter, rather than the more proper "Passover." Most "modern versions" use the more correct rendering, so how can the KJV have "superiority over modern versions" all the time? Even the New Life Version rendering "special religious gathering" is more accurate than "Easter." The Jews of the time had never heard of "Easter" but they certainly celebrated Passover. </font>[/QUOTE]Are you saying that William Tyndale is wrong to translate it?
     
  14. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    Correct.
     
  15. natters

    natters New Member

    Joined:
    Jul 23, 2004
    Messages:
    2,496
    Likes Received:
    0
    [​IMG] Somebody should have told Luke to use the correct word then.
     
  16. TCassidy

    TCassidy Late-Administator Emeritus
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    20,080
    Likes Received:
    3,491
    Faith:
    Baptist
    The Jews of the time had never heard the word "easter" nor had they ever heard the word "passover." "Easter" is the older word dating back to the 9th century AD, and was used to mean "The Jewish Passover" until the early 17th century. See the Oxford English Dictionary.

    The Greek word is "pasxa" and has only one meaning in today's English, "Passover." The passage in Acts 12 is telling us that Herod was going to turn Peter over to the people after the celebration of the Passover was finished.

    There is no question that in today's English "passover" is the correct rendering of "pasxa" but in 1611 "easter" still had the older meaning of "the Jewish Passover." That is well attested to in both the earlier English bibles but also in secular literature of the time.
     
  17. hamricba

    hamricba New Member

    Joined:
    Apr 9, 2005
    Messages:
    119
    Likes Received:
    0
    ESV. The Word of God in English by Leland Ryken convinced me.
     
  18. NaasPreacher (C4K)

    NaasPreacher (C4K) Well-Known Member

    Joined:
    Oct 21, 2003
    Messages:
    26,806
    Likes Received:
    80
    This topic of this thread is "Your tanslation of choice." Please leave the Easter/Passover debate and return to topic. If we need another Easter/Passover thread someone feel free to start one.

    Roger
    C4K
    Moderator
     
  19. TCassidy

    TCassidy Late-Administator Emeritus
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    20,080
    Likes Received:
    3,491
    Faith:
    Baptist
    Uh, we already did. A week ago. (Now where did I put that dead horse icon?) :D
     
  20. NaasPreacher (C4K)

    NaasPreacher (C4K) Well-Known Member

    Joined:
    Oct 21, 2003
    Messages:
    26,806
    Likes Received:
    80
    Whoops - okay - apologies.
     
Loading...