I thought I would provide several more quotes where the goal of concordance is considered important to translation. Just saying I am not making this stuff up.
“The NASB also
makes concordance a priority, but does not go overboard in
doing so.”
“As such, the HCSB gives more attention to verbs, conjunctions, and sentence structure than free translations, and also
translates words the same way as often as possible.”
“While it [IRV] has a delightfully free and original style,
it is concordant enough and stays close enough to the text to be classified as a literal translation.”
“its [ASV] closeness to the KJV limits its
ability to maintain concordance.