1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Featured New NASB Update

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by McCree79, Apr 1, 2020.

  1. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,847
    Likes Received:
    1,365
    Faith:
    Baptist
    The main reason for the 1995 revision was the 1977 followed the silly notion it was more reverent to keep the singular pronouns, Thee, Thou and Thine only for Deity was removed.
     
    • Informative Informative x 1
  2. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    Also they said was "somewhat"less literal!
     
  3. Reformed1689

    Reformed1689 Well-Known Member

    Joined:
    Feb 14, 2019
    Messages:
    9,905
    Likes Received:
    1,820
    Faith:
    Baptist
    I can't view the video and I don't see anything online about it.
     
  4. Martin Marprelate

    Martin Marprelate Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 18, 2010
    Messages:
    8,916
    Likes Received:
    2,133
    Faith:
    Baptist
    I have great respect for Dr MacArthur and look forward to seeing the 'Legacy' Bible.
    I can't say that I'm too fussed about using 'Yahweh' instead of 'Lord,' but I heard Dale Ralph Davis speaking on Jeremiah at a conference a few years ago. He used his own translation and said 'Yahweh' throughout. It was fine.
    The same applies to 'slave' and 'bondservant.' Not too bothered one way or the other.

    I think the current NASB is the best C.T. translation at the present time. I'll be interested to see how they improve it.
    I think the new NIV is 'clunky' in places. ‘Then that person can pray to God and find favor with him, they will see God’s face and shout for joy; he will restore them to full well-being’ (Job 33:26). Clunk!
     
    • Informative Informative x 1
  5. George Antonios

    George Antonios Well-Known Member

    Joined:
    Jun 17, 2019
    Messages:
    2,895
    Likes Received:
    298
    Faith:
    Baptist
    Oh yeah, here we go again baby. The evolutionary mindset at work producing yet again another "better" translation. Sickening.
     
  6. Reformed1689

    Reformed1689 Well-Known Member

    Joined:
    Feb 14, 2019
    Messages:
    9,905
    Likes Received:
    1,820
    Faith:
    Baptist
    ???
     
  7. Rippon2

    Rippon2 Well-Known Member

    Joined:
    Jan 13, 2020
    Messages:
    1,119
    Likes Received:
    177
    Faith:
    Baptist
    We shall see.
     
    • Agree Agree x 1
  8. Rippon2

    Rippon2 Well-Known Member

    Joined:
    Jan 13, 2020
    Messages:
    1,119
    Likes Received:
    177
    Faith:
    Baptist
    George, you apparently have never read The Preface To The Reader of the KJV. They wanted to make a good one better.
     
    • Like Like x 1
    • Agree Agree x 1
  9. Reformed1689

    Reformed1689 Well-Known Member

    Joined:
    Feb 14, 2019
    Messages:
    9,905
    Likes Received:
    1,820
    Faith:
    Baptist
    I would daresay most KJV Only (not talking about KJV Preferred) have never read it.
     
    • Like Like x 1
    • Agree Agree x 1
    • Useful Useful x 1
  10. Rippon2

    Rippon2 Well-Known Member

    Joined:
    Jan 13, 2020
    Messages:
    1,119
    Likes Received:
    177
    Faith:
    Baptist
    Now brace yourself MM. I have to agree with you here. It is awkward and clumsy. I am always on the lookout for places in the NIV where things can be worded better. Years ago I spent a lot of time sending in suggestions for the NT. The CBT was actively asking common folks to submit suggestions. I still have marked off passages where I think the wording needs some work.

    I like the CEB rendering of this verse :

    "They pray to God, and God is pleased with them; they behold God's presence with a joyful shout. God rewards a person's righteousness."
     
    • Agree Agree x 1
  11. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,847
    Likes Received:
    1,365
    Faith:
    Baptist
    The 1977 using the singular pronouns is more litteral. It is silly to limit that usage to God.
     
  12. McCree79

    McCree79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 14, 2015
    Messages:
    2,232
    Likes Received:
    305
    Faith:
    Baptist
    No it is real. Not sure why you can't see the video.

    Sent from my SM-G965U using Tapatalk
     
    • Informative Informative x 1
  13. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    That is part of the charm of my 1977 Nas edition, as its "woodenness" reminder to me due to its attempt to be very literal to original languages texts!
     
    • Like Like x 1
  14. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    Why not, as it worked for the Nkjv!
     
    • Agree Agree x 1
  15. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    I just wonder what market this will have, as many will stay with me on earlier editions, or migrate over to the Esv!
     
    • Informative Informative x 1
  16. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    He is KJVO!
     
    • Informative Informative x 2
  17. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    I would see it more as being reverent to God!
     
  18. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,847
    Likes Received:
    1,365
    Faith:
    Baptist
    It was done by the NASB 1977 translators for that purpose. I thought it was a silly reason. I would have like it better if they use, thee, thou, thy and thine throughout the translation.

    John 3:7, ". . . Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. . . ."

    NASB, ". . . 'Do not be amazed that I said to you, "You must be born again." . . .'"

    NIV, ". . . You should not be surprised at my saying, ‘You* must be born again.’ . . ." * footnote: The Greek is plural.
     
  19. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    Still was very literal translation!
     
    • Agree Agree x 2
  20. Conan

    Conan Well-Known Member

    Joined:
    Jul 7, 2019
    Messages:
    2,062
    Likes Received:
    334
    Faith:
    Baptist
    Here is a quote from the 1611 King James Version translators.
    "
    No cause therefore why the word translated should be denied to be the word, or forbidden to be current, notwithstanding that some imperfections and blemishes may be noted in the setting forth of it."

    The Translators to the Reader
     
    • Like Like x 1
    • Informative Informative x 1
Loading...